“花雨空坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

花雨空坛”出自清代朱彝尊的《卖花声·雨花台》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā yǔ kōng tán,诗句平仄:平仄平平。

“花雨空坛”全诗

《卖花声·雨花台》
衰柳白门湾,潮打城还。
小长干接大长干。
歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。
秋草六朝寒,花雨空坛
更无人处一凭阑。
燕子斜阳来又去,如此江山。

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

卖花声·雨花台注释

①雨花台:在南京聚宝门外聚宝山上。相传梁云光法师在这里讲经,感天雨花,故称雨花台。雨,降落。
②白门:本建康(南京)台城的外门,后来用为建康的别称。
③城:这里指古石头城,在今南京清凉山一带。
④小长干、大长干:古代里巷名,故址在今南京城南。

卖花声·雨花台赏析

  此词从南京的萧条景象,侧面反映清兵南侵对这座名城的破坏。江山依旧,人事已非,追怀往事,不胜感慨。上片描写南京的衰败零落。下片吊古伤今,抒发感怀。字字蕴涵着兴亡之慨。全词哀婉抑郁,清丽自然。

“花雨空坛”全诗拼音读音对照参考

mài huā shēng yǔ huā tái
卖花声·雨花台

shuāi liǔ bái mén wān, cháo dǎ chéng hái.
衰柳白门湾,潮打城还。
xiǎo cháng gàn jiē dà cháng gàn.
小长干接大长干。
gē bǎn jiǔ qí líng luò jǐn, shèng yǒu yú gān.
歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。
qiū cǎo liù cháo hán, huā yǔ kōng tán.
秋草六朝寒,花雨空坛。
gèng wú rén chù yī píng lán.
更无人处一凭阑。
yàn zi xié yáng lái yòu qù, rú cǐ jiāng shān.
燕子斜阳来又去,如此江山。

“花雨空坛”平仄韵脚

拼音:huā yǔ kōng tán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花雨空坛”的相关诗句

“花雨空坛”的关联诗句

网友评论

* “花雨空坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花雨空坛”出自朱彝尊的 《卖花声·雨花台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。