“野老墙低还似家”的意思及全诗出处和翻译赏析

野老墙低还似家”出自唐代杜甫的《绝句漫兴九首·其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě lǎo qiáng dī hái shì jiā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“野老墙低还似家”全诗

《绝句漫兴九首·其二》
手种桃李非无主,野老墙低还似家
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。

分类: 春天写风抒情

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

绝句漫兴九首·其二赏析

  组诗第一首总述客愁恼春,这第二首便承接第一首而来,借埋怨春风欺花来发牢骚。前两句说桃李有主,而且是在自家的花园之中,“非”、“还”二字加强语气,强调感情色彩。后两句说,春色催花,已是“深造次”,而现在春风竟又来欺凌,一夜之间居然吹折数枝鲜花!“恰似”即“正是”。“得”,是唐人口语,语助词。诗人寓情于景,造成情与景的对立气氛。在诗人眼中,春风折花,便是有意欺主。在诗人笔下,春风与桃李都人格化了。明明是诗人恼春,却写成春风欺人。

“野老墙低还似家”全诗拼音读音对照参考

jué jù màn xìng jiǔ shǒu qí èr
绝句漫兴九首·其二

shǒu zhǒng táo lǐ fēi wú zhǔ, yě lǎo qiáng dī hái shì jiā.
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
qià sì chūn fēng xiāng qī dé, yè lái chuī zhé shù zhī huā.
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。

“野老墙低还似家”平仄韵脚

拼音:yě lǎo qiáng dī hái shì jiā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野老墙低还似家”的相关诗句

“野老墙低还似家”的关联诗句

网友评论

* “野老墙低还似家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野老墙低还似家”出自杜甫的 《绝句漫兴九首·其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。