“玉雪肌肤罩绛纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉雪肌肤罩绛纱”出自明代丘浚的《咏荔枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xuě jī fū zhào jiàng shā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玉雪肌肤罩绛纱”全诗

《咏荔枝》
世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱
一种天然好滋味,可怜生处是天涯。

分类: 咏物

作者简介(丘浚)

丘浚头像

丘浚(1418~1495)明代著名政治家、理学家、史学家、经济学家和文学家,海南四大才子之一。字仲深,号深庵、玉峰、别号海山老人,琼州琼台(今属海南)人。景泰五年进士,历官经筵讲官、侍讲、侍讲学士、翰林学士、国子临祭酒、礼部侍郎、尚书、纂修《宪宗实录》总裁官、文渊阁大学士、户部尚书兼武英殿大学士等职。丘浚学问渊博,熟悉当代掌故,晚年右眼失明仍披览不辍,研究领域涉政治、经济、文学、医学等,著述甚丰,同海瑞合称为“海南双壁”。

咏荔枝赏析

  诗贵自然,“咏物以托物寄兴为上”(清·薛雪《一瓢诗话》),托物寄兴亦以自然为绝妙,自然天成是咏物诗的至境。丘浚作诗主张自然成文,反对用奇语异辞,认为“眼前景物口头语,便是诗家绝妙辞”(《答友人论诗》)。所以,他的诗大都写得自然清新,颇多天机自动天籁自鸣机趣。他的咏物诗也大多是“眼前景物口头语”的自然流露,并不刻意追求寄托,只是在有意无意之间托物寄兴,借景言情,似无寄托而寄托遥深,更是精彩绝妙,不同凡响。

  这首《咏荔枝》诗看似寻常却奇兀,正确理解“可怜”一句,是准确把握全诗寄托所在的关键。一般人都把“可怜”理解为“哀怜”,那不但是对诗人匠心的隔阂,更是对诗人襟抱的无知,丘浚从小就胸怀“遥从海外数中原”(《五指山》)、“应须一口吸江湘”(《海》)的雄心大志,对生在海南长在海南充满着自豪和自信,没有丝毫的自卑,绝不会作怨天怨地的可怜相。他志大才大,深受时人器重推荐,使他少年得志,一路春风得意,从一介书生做到中央高级长官。绝不会有怀才不遇的天涯沦落人的失落感。

  所以,“可怜”在这里只能是爱怜之意。“可怜”作“可爱”解古已有之。如古乐府《孔雀东南飞》:“自名秦罗敷,可怜体无比。”唐·杜牧《睦州四韵》:“州在钓台边,溪山实可怜。”宋王安石《北堂》:“可怜新月为谁好,无数晚山相对愁。”据此,末两句是说,海南荔枝之所以天生就具有一种无以伦比的甜美味道,是因为它长在得天独厚的海之角天之涯,才能生就如此无以伦比的天然美质,才能这样加倍招人喜爱和受人青睐。只有在天涯海角这片得天独厚的热土上,才能生长出海南荔枝这种无比珍贵的天然美物。诗人对海南荔枝这种无以复加的嘉许推崇,其中正寄托着诗人对海南故土的无以复加的厚爱与眷恋。而这种寄托又妙合无垠,自然巧妙,更显得意蕴深厚意味深长,既深得风人之旨又深得咏物三昧。

“玉雪肌肤罩绛纱”全诗拼音读音对照参考

yǒng lì zhī
咏荔枝

shì jiān zhēn guǒ gèng wú jiā, yù xuě jī fū zhào jiàng shā.
世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。
yī zhǒng tiān rán hǎo zī wèi, kě lián shēng chù shì tiān yá.
一种天然好滋味,可怜生处是天涯。

“玉雪肌肤罩绛纱”平仄韵脚

拼音:yù xuě jī fū zhào jiàng shā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉雪肌肤罩绛纱”的相关诗句

“玉雪肌肤罩绛纱”的关联诗句

网友评论

* “玉雪肌肤罩绛纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉雪肌肤罩绛纱”出自丘浚的 《咏荔枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。