“明月天涯夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月天涯夜”出自唐代刘长卿的《松江独宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè tiān yá yè,诗句平仄:平仄平平仄。

“明月天涯夜”全诗

《松江独宿》
洞庭初下叶,孤客不胜愁。
明月天涯夜,青山江上秋。
一官成白首,万里寄沧洲。
久被浮名系,能无愧海鸥。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《松江独宿》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《松江独宿》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。诗意深邃,表达了诗人独自在松江住宿时的孤独与思念之情。

诗中的洞庭指洞庭湖,洞庭初下叶表示秋天来临,树叶开始掉落。孤客不胜愁,描绘了诗人独自一人的留宿之苦闷和忧愁。

明月天涯夜,青山江上秋,描绘了明亮的月光下江边青山的秋景,营造出一种幽静的氛围。诗人借此暗指自己的孤独和离愁。

一官成白首,万里寄沧洲,指诗人在官场中度过了一生却没有取得太大的成就,沧洲表示遥远的地方,诗人在远离家乡的地方寄托了自己的心情。

久被浮名系,能无愧海鸥,诗人认为自己长久以来都被过多的名利所束缚,但他依然保持了对真实自我的坚守,与海鸥作比喻,显示出诗人心境的自由与高洁。

这首诗词中融入了自然景物和诗人内心感受,通过对自然的描绘和对自身命运的思考,表现了诗人孤独而坚守的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月天涯夜”全诗拼音读音对照参考

sōng jiāng dú sù
松江独宿

dòng tíng chū xià yè, gū kè bù shèng chóu.
洞庭初下叶,孤客不胜愁。
míng yuè tiān yá yè, qīng shān jiāng shàng qiū.
明月天涯夜,青山江上秋。
yī guān chéng bái shǒu, wàn lǐ jì cāng zhōu.
一官成白首,万里寄沧洲。
jiǔ bèi fú míng xì, néng wú kuì hǎi ōu.
久被浮名系,能无愧海鸥。

“明月天涯夜”平仄韵脚

拼音:míng yuè tiān yá yè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月天涯夜”的相关诗句

“明月天涯夜”的关联诗句

网友评论

* “明月天涯夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月天涯夜”出自刘长卿的 《松江独宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。