“天凝海上寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

天凝海上寒”出自唐代刘长卿的《酬李郎中夜登苏州城楼见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān níng hǎi shàng hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“天凝海上寒”全诗

《酬李郎中夜登苏州城楼见寄》
辛勤万里道,萧索九秋残。
日照闽中夜,天凝海上寒
客程无地远,主意在人安。
遥寄登楼作,空知行路难。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《酬李郎中夜登苏州城楼见寄》刘长卿 翻译、赏析和诗意

酬李郎中夜登苏州城楼见寄

辛勤万里道,萧索九秋残。
日照闽中夜,天凝海上寒。
客程无地远,主意在人安。
遥寄登楼作,空知行路难。

诗意:这首诗是唐代刘长卿写给李郎中的回信。诗人以辛勤行走为题材,描绘了自己的旅途艰辛和萧瑟的秋天景色。他描述了夜晚的闽中地区,以及在寒冷的海上凝固的天空。诗中表达了作为旅客,无论路途多远,重要的是安全归来。最后,刘长卿表达了他遥远的思念,并意识到行路之难。

赏析:这首诗以自然景色和个人感受为主题,揭示了旅行的困难和离别的苦楚。通过描述秋天的凄凉和寒冷的天空,诗人以朴实的语言表达了自己的情感。诗中的“遥寄登楼作,空知行路难”揭示出诗人对于远方的思念和旅行的艰难。诗歌虽短,但通过简洁有力的语言,传达了刘长卿深沉的情感和对于归乡的期盼。

中文译文:

回答李郎中夜晚登上苏州城楼所写

辛勤万里道,萧瑟九秋残。
夜晚照亮闽中地,天空凝固寒冷的海面。
旅客的路没有地方远,
重要的是心意安定。
遥寄登楼作品,
却知道行路艰难。

诗意:这首诗是唐代刘长卿写给李郎中的回信。诗人以辛勤旅程为主题,描绘了自己的艰辛旅途和凄凉的秋天景色。他描述了夜晚闽中的景色,以及在寒冷海上凝结的天空。诗中表达了作为旅客,无论路途多遥远,最重要的是归心似箭。最后,刘长卿遥寄登楼作品,意识到行路之难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天凝海上寒”全诗拼音读音对照参考

chóu lǐ láng zhōng yè dēng sū zhōu chéng lóu jiàn jì
酬李郎中夜登苏州城楼见寄

xīn qín wàn lǐ dào, xiāo suǒ jiǔ qiū cán.
辛勤万里道,萧索九秋残。
rì zhào mǐn zhōng yè, tiān níng hǎi shàng hán.
日照闽中夜,天凝海上寒。
kè chéng wú dì yuǎn, zhǔ yì zài rén ān.
客程无地远,主意在人安。
yáo jì dēng lóu zuò, kōng zhī xíng lù nán.
遥寄登楼作,空知行路难。

“天凝海上寒”平仄韵脚

拼音:tiān níng hǎi shàng hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天凝海上寒”的相关诗句

“天凝海上寒”的关联诗句

网友评论

* “天凝海上寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天凝海上寒”出自刘长卿的 《酬李郎中夜登苏州城楼见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。