“清凉尚含洁”的意思及全诗出处和翻译赏析

清凉尚含洁”出自唐代刘长卿的《杂咏八首上礼部李侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng liáng shàng hán jié,诗句平仄:平平仄平平。

“清凉尚含洁”全诗

《杂咏八首上礼部李侍郎》
旧井依旧城,寒水深洞彻。
下看百馀尺,一镜光不灭。
素绠久未垂,清凉尚含洁
岂能无汲引,长讶君恩绝。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《杂咏八首上礼部李侍郎》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《杂咏八首上礼部李侍郎·旧井》是唐代诗人刘长卿的作品。这首诗描述了一口旧井,表达了作者对友人李侍郎的感激之情。

旧井依旧城,寒水深洞彻。
下看百馀尺,一镜光不灭。
素绠久未垂,清凉尚含洁。
岂能无汲引,长讶君恩绝。

诗意:诗人用一口旧井作为写景的背景,通过描写井水的清凉、洁净和反光的镜面,抒发对友人李侍郎的感激和敬佩之情,同时也表达了对友情的珍惜和关怀。

赏析:这首诗以常见的旧井为题材,通过细腻的描写,将井水的清凉、洁净和一镜无尘的形象与李侍郎的恩德相比拟。诗人通过写井水清凉、洁净的形象,抒发了赞美之情,同时也暗示了友情的珍贵和难得。诗的最后两句表达了诗人的感激之情和对友情的惊讶,表明作者深感自己无以回报李侍郎的恩德。整首诗情感真挚,语言简练,给人以清新、自然的感觉。

中文译文:
这是一口位于旧城的旧井,冰冷的水深达到了井底。
往下看,有百余尺的深度,井水如镜,闪烁不灭。
清凉的井水让人心旷神怡,依然保持着洁净。
难以想象没有人去汲引这水,长久以来也令我惊讶不已,君的恩情是何等绝世。

总结:《旧井》是一首深情而朴实的诗,通过对旧井的描写,表达了作者的感激之情和对友情的赞美。虽然题材寻常,但诗人通过细腻的描写和巧妙的寓意,将普通的景物赋予了深刻的诗意。这首诗既有自然的美感,又蕴含着对友情珍贵和稀缺的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清凉尚含洁”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng bā shǒu shàng lǐ bù lǐ shì láng
杂咏八首上礼部李侍郎

jiù jǐng yī jiù chéng, hán shuǐ shēn dòng chè.
旧井依旧城,寒水深洞彻。
xià kàn bǎi yú chǐ, yī jìng guāng bù miè.
下看百馀尺,一镜光不灭。
sù gěng jiǔ wèi chuí, qīng liáng shàng hán jié.
素绠久未垂,清凉尚含洁。
qǐ néng wú jí yǐn, zhǎng yà jūn ēn jué.
岂能无汲引,长讶君恩绝。

“清凉尚含洁”平仄韵脚

拼音:qīng liáng shàng hán jié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清凉尚含洁”的相关诗句

“清凉尚含洁”的关联诗句

网友评论

* “清凉尚含洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清凉尚含洁”出自刘长卿的 《杂咏八首上礼部李侍郎·旧井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。