“龙宫苍翠间”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙宫苍翠间”出自唐代刘长卿的《龙门八咏·下山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng gōng cāng cuì jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“龙宫苍翠间”全诗

《龙门八咏·下山》
谁识往来意,孤云长自闲。
风寒未渡水,日暮更看山。
木落众峰出,龙宫苍翠间

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《龙门八咏·下山》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《龙门八咏·下山》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词,该诗描绘了下山的景象以及诗人内心的孤独和静谧。

下山的时候,孤云自由自在地飘荡着,没有人能够理解其中的深意。风很冷,还没有过水,太阳已经西落,望着山间的美景。

诗意:
这首诗词表达了诗人的孤独和超然自在的心境,诗中的孤云和静静的山水景色,象征着诗人内心的高洁和无拘无束的自由。诗人笔下的景象宁静而美丽,诗意深远,给人以沉静和融入自然的感觉。

赏析:
诗词以描绘下山的景象为主线,通过描写孤云飘荡、风寒未过水和日暮看山等画面,展示了下山时的孤寂与静谧。景物描写简洁明快,道出了诗人内心的深邃情感。整首诗凭借其雄奇的意象、简洁的语言和深邃的意境,表达了诗人坚守自我、超脱尘世的心迹,令人感叹不已。

这首诗词读来清新脱俗,给人一种宁静自由的感觉。通过景物的描写,诗人传达了自己内心的情感和思考,展示了对自然和生活的深沉思考。该诗充满了诗人独特的情感和视角,具有强烈的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙宫苍翠间”全诗拼音读音对照参考

lóng mén bā yǒng xià shān
龙门八咏·下山

shuí shí wǎng lái yì, gū yún zhǎng zì xián.
谁识往来意,孤云长自闲。
fēng hán wèi dù shuǐ, rì mù gèng kàn shān.
风寒未渡水,日暮更看山。
mù luò zhòng fēng chū, lóng gōng cāng cuì jiān.
木落众峰出,龙宫苍翠间。

“龙宫苍翠间”平仄韵脚

拼音:lóng gōng cāng cuì jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙宫苍翠间”的相关诗句

“龙宫苍翠间”的关联诗句

网友评论

* “龙宫苍翠间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙宫苍翠间”出自刘长卿的 《龙门八咏·下山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。