“几度门前北渚春”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度门前北渚春”出自唐代刘长卿的《春日宴魏万成湘水亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù mén qián běi zhǔ chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“几度门前北渚春”全诗

《春日宴魏万成湘水亭》
何年家住此江滨,几度门前北渚春
白发乱生相顾老,黄莺自语岂知人。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《春日宴魏万成湘水亭》刘长卿 翻译、赏析和诗意

春日宴魏万成湘水亭

何年家住此江滨,
几度门前北渚春。
白发乱生相顾老,
黄莺自语岂知人。

译文:

不知是何年,我家住在这江滨,
几度看见北渚春光如许。
我们头发花白,相互对望着变老,
黄莺在自言自语,却不知道我们这些人。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个老人住在江滨的景象。诗人不知道自己已经住在这里多少年了,看过多少次北渚的春天。他和伴侣的头发已经花白,他们相互对望着,无声地感慨着岁月的流逝。在这个时候,黄莺在不远处自言自语,毫不在乎这些老人。

诗人通过描写自然景物和老人的形象,表达了岁月无情,人事易逝的主题。江滨的春天虽然依然美丽,但老人们已经进入了人生的秋天。黄莺的自语象征着生命的继续和循环,与老人们的感慨形成了鲜明的对比。整首诗意味深长,富有哲理,令人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度门前北渚春”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yàn wèi wàn chéng xiāng shuǐ tíng
春日宴魏万成湘水亭

hé nián jiā zhù cǐ jiāng bīn, jǐ dù mén qián běi zhǔ chūn.
何年家住此江滨,几度门前北渚春。
bái fà luàn shēng xiàng gù lǎo, huáng yīng zì yǔ qǐ zhī rén.
白发乱生相顾老,黄莺自语岂知人。

“几度门前北渚春”平仄韵脚

拼音:jǐ dù mén qián běi zhǔ chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度门前北渚春”的相关诗句

“几度门前北渚春”的关联诗句

网友评论

* “几度门前北渚春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度门前北渚春”出自刘长卿的 《春日宴魏万成湘水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。