“山色湖光并在东”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色湖光并在东”出自唐代刘长卿的《东湖送朱逸人归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sè hú guāng bìng zài dōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山色湖光并在东”全诗

《东湖送朱逸人归》
山色湖光并在东,扁舟归去有樵风。
莫道野人无外事,开田凿井白云中。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《东湖送朱逸人归》刘长卿 翻译、赏析和诗意

中文译文:在东湖,山色与湖光交相辉映,我用小船送朱逸人回家。不要说野人没有外事,他们在白云中开辟田地,凿井等等。

诗意:这首诗描绘了一幅美丽而富有诗意的东湖景色,以及作者送朱逸人回家的情景。诗人通过描述山色和湖光的美景,以及自己使用小船送朱逸人回去的场景,表达了对美景的赞美之情和对友人的深情厚意。诗的后半部分,作者提到了“野人”,并不让人们误以为他们没有外事,实际上他们在努力开辟田地、凿井等等。通过这样的描写,诗人表达了对那些无名的劳动者的尊重和理解。

赏析:这首诗以简洁而优美的语言描绘了东湖的壮丽景色,将自然美与人文关怀融为一体。通过送别朋友的场景,诗人表达了对朋友的思念之情。诗的后半部分,作者以“野人”来代指那些平凡而辛勤工作的人们,借此来传递对劳动者的赞扬和尊重。整首诗意蕴丰富,给读者留下了一种美丽而深沉的印象,同时也体现了作者对人与自然和谐共生的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色湖光并在东”全诗拼音读音对照参考

dōng hú sòng zhū yì rén guī
东湖送朱逸人归

shān sè hú guāng bìng zài dōng, piān zhōu guī qù yǒu qiáo fēng.
山色湖光并在东,扁舟归去有樵风。
mò dào yě rén wú wài shì, kāi tián záo jǐng bái yún zhōng.
莫道野人无外事,开田凿井白云中。

“山色湖光并在东”平仄韵脚

拼音:shān sè hú guāng bìng zài dōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色湖光并在东”的相关诗句

“山色湖光并在东”的关联诗句

网友评论

* “山色湖光并在东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色湖光并在东”出自刘长卿的 《东湖送朱逸人归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。