“头角相戢迫”的意思及全诗出处和翻译赏析

头角相戢迫”出自宋代梅尧臣的《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóu jiǎo xiāng jí pò,诗句平仄:平仄平平仄。

“头角相戢迫”全诗

《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》
云低未成雪,寒气已侵席。
冻醪倾白浊,乾果列紫赤。
风微时破面,亭敞宜张帟。
来望野与通,古城何额额。
邀射弓钧开,破的翦羽白。
助中声喧呼,不觉屡倾帻。
醉惊一发功,谁许百金易。
非等将帅能,聊将宾友适。
中酒作暴谑,心亲语多剧。
吾侪固不羁,安可限常格。
去忌无俗流,起酌惊臧获。
八龙观诸韩,头角相戢迫
参差玉峰前,爱慕不知夕。
谁嗟短景移,能使吝情释。
为贺主人翁,贤甥无久隔。
此会举世稀,频频奚所惜。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

说低未成雪,寒冷的天气已经侵犯席。
冻酒倾混浊,乾果列紫红色。
风微弱时破坏面,亭敞应该张帐子。
来望野与沟通,古城什么额额。
邀请射箭一样开,破的剪羽白。
帮助中声喧哗,不知不觉把头巾。
醉惊一发功,谁许百金容易。
不是等将帅能,姑且将朋友正好。
中酒作暴开玩笑,心亲自交谈很多剧。
我们坚决不羁,怎么可以限制常规。
去嫉妒没有俗流,在斟酌惊奴仆。
八龙观诸韩,头角相收敛迫。
参差玉峰前,爱慕之情不知道晚上。
谁嗟短景移,能使舍不得放下。
为祝贺主人,李贤外甥没有时间间隔。
这会举世稀,频频什么是珍惜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“头角相戢迫”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé hán zi huá péi wáng jiù dào sǔn yàn jí
依韵和韩子华陪王舅道损宴集

yún dī wèi chéng xuě, hán qì yǐ qīn xí.
云低未成雪,寒气已侵席。
dòng láo qīng bái zhuó, gān guǒ liè zǐ chì.
冻醪倾白浊,乾果列紫赤。
fēng wēi shí pò miàn, tíng chǎng yí zhāng yì.
风微时破面,亭敞宜张帟。
lái wàng yě yǔ tōng, gǔ chéng hé é é.
来望野与通,古城何额额。
yāo shè gōng jūn kāi, pò dì jiǎn yǔ bái.
邀射弓钧开,破的翦羽白。
zhù zhōng shēng xuān hū, bù jué lǚ qīng zé.
助中声喧呼,不觉屡倾帻。
zuì jīng yī fà gōng, shuí xǔ bǎi jīn yì.
醉惊一发功,谁许百金易。
fēi děng jiàng shuài néng, liáo jiāng bīn yǒu shì.
非等将帅能,聊将宾友适。
zhōng jiǔ zuò bào xuè, xīn qīn yǔ duō jù.
中酒作暴谑,心亲语多剧。
wú chái gù bù jī, ān kě xiàn cháng gé.
吾侪固不羁,安可限常格。
qù jì wú sú liú, qǐ zhuó jīng zāng huò.
去忌无俗流,起酌惊臧获。
bā lóng guān zhū hán, tóu jiǎo xiāng jí pò.
八龙观诸韩,头角相戢迫。
cēn cī yù fēng qián, ài mù bù zhī xī.
参差玉峰前,爱慕不知夕。
shuí jiē duǎn jǐng yí, néng shǐ lìn qíng shì.
谁嗟短景移,能使吝情释。
wèi hè zhǔ rén wēng, xián shēng wú jiǔ gé.
为贺主人翁,贤甥无久隔。
cǐ huì jǔ shì xī, pín pín xī suǒ xī.
此会举世稀,频频奚所惜。

“头角相戢迫”平仄韵脚

拼音:tóu jiǎo xiāng jí pò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头角相戢迫”的相关诗句

“头角相戢迫”的关联诗句

网友评论

* “头角相戢迫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头角相戢迫”出自梅尧臣的 《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。