“斩除顽恶还车贺”的意思及全诗出处和翻译赏析

斩除顽恶还车贺”出自宋代岳飞的《题青泥市萧寺壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎn chú wán è hái chē hè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“斩除顽恶还车贺”全诗

《题青泥市萧寺壁》
雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。
斩除顽恶还车贺,不问登坛万户修。

分类:

作者简介(岳飞)

岳飞头像

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

《题青泥市萧寺壁》岳飞 翻译、赏析和诗意

《题青泥市萧寺壁》是岳飞在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雄气堂堂贯斗牛,
誓将直节报君仇。
斩除顽恶还车贺,
不问登坛万户修。

诗意:
这首诗词表达了岳飞的坚定决心和忠诚精神。诗人以雄壮的气势贯穿整首诗,表达了要像战斗牛一样勇猛无畏地报答君主对他的仇恨。他发誓要消灭邪恶,还给君主以胜利和荣誉,而不是追求个人的功名地登上坛台。

赏析:
这首诗词以雄壮的意象和豪迈的情感展示了岳飞的忠诚和英勇精神。首两句“雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇”表达了诗人决心要像勇猛的斗牛一样,坚守自己的节操,为君主报仇。这里的“斗牛”形象象征着岳飞的勇猛和坚强。第三句“斩除顽恶还车贺”表达了他要除去邪恶势力,还给君主胜利和荣誉的意愿。最后一句“不问登坛万户修”表明他不追求个人的功名地登上坛台,而是将个人的修行和奉献放在万民之上。

整首诗词饱含着岳飞的忠诚和坚定不移的决心,展示了他对国家和君主的忠诚,以及为了正义和公平而战斗的意志。这首诗词也成为了岳飞忠诚精神的象征,被后人广泛传颂和赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斩除顽恶还车贺”全诗拼音读音对照参考

tí qīng ní shì xiāo sì bì
题青泥市萧寺壁

xióng qì táng táng guàn dòu niú, shì jiāng zhí jié bào jūn chóu.
雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。
zhǎn chú wán è hái chē hè, bù wèn dēng tán wàn hù xiū.
斩除顽恶还车贺,不问登坛万户修。

“斩除顽恶还车贺”平仄韵脚

拼音:zhǎn chú wán è hái chē hè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斩除顽恶还车贺”的相关诗句

“斩除顽恶还车贺”的关联诗句

网友评论

* “斩除顽恶还车贺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斩除顽恶还车贺”出自岳飞的 《题青泥市萧寺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。