“钟山阳谷梵王家”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟山阳谷梵王家”出自明代朱元璋的《游钟山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shān yáng gǔ fàn wáng jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“钟山阳谷梵王家”全诗

《游钟山》
钟山阳谷梵王家,帝释台前优钵花。
游戏但闻师子吼,比丘身衣锦袈裟。

分类: 婉约写景丰收

《游钟山》朱元璋 翻译、赏析和诗意

《游钟山》是明朝皇帝朱元璋所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟山阳谷梵王家,
帝释台前优钵花。
游戏但闻师子吼,
比丘身衣锦袈裟。

诗意:
这首诗词描绘了朱元璋游览钟山的情景。钟山是位于今天的安徽省宣城市的一座山,以山上的佛教寺庙而闻名。诗中描述了阳谷梵王家的景色,梵王家指的是佛教寺庙,阳谷则是指钟山的地名。帝释台是指佛教寺庙中供奉释迦牟尼佛的地方,优钵花指的是供奉佛前的鲜花。诗人在游玩的过程中,只听到师子(佛教寺庙中的石狮)的咆哮声,比丘(指佛教僧人)穿着锦缎袈裟。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了朱元璋游览钟山的情景,展示了他对佛教文化的兴趣和对佛教寺庙的景色的赞美。诗中使用了富有音乐感的韵律和对景物的生动描绘,给人以美感和愉悦的感受。

诗词中的钟山阳谷梵王家、帝释台和优钵花等描绘了佛教寺庙的壮丽景色,展示了佛教文化的瑰丽和庄严。而游戏中只闻到师子吼的描写,则给人以一种虚幻和超脱尘俗的感觉,暗示着诗人在游玩中追求的是心灵的宁静和超越凡俗的体验。

最后一句诗描绘了比丘身穿锦缎袈裟,突出了佛教僧人的尊贵和佛教文化的庄严。整首诗通过对钟山游览的描写,展示了朱元璋对佛教文化的向往和对宗教信仰的敬重,同时也表达了他追求心灵净化和超然境界的愿望。

总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了钟山的景色和佛教寺庙的壮丽,表达了诗人对佛教文化的向往和对心灵境界的追求。它展示了朱元璋作为一位皇帝,对艺术和宗教的热爱,并通过描绘景物和情感的交融,传达了一种超越尘世的美感和宁静心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟山阳谷梵王家”全诗拼音读音对照参考

yóu zhōng shān
游钟山

zhōng shān yáng gǔ fàn wáng jiā, dì shì tái qián yōu bō huā.
钟山阳谷梵王家,帝释台前优钵花。
yóu xì dàn wén shī zi hǒu, bǐ qiū shēn yī jǐn jiā shā.
游戏但闻师子吼,比丘身衣锦袈裟。

“钟山阳谷梵王家”平仄韵脚

拼音:zhōng shān yáng gǔ fàn wáng jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟山阳谷梵王家”的相关诗句

“钟山阳谷梵王家”的关联诗句

网友评论

* “钟山阳谷梵王家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟山阳谷梵王家”出自朱元璋的 《游钟山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。