“瘗葬偕愁无赖锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘗葬偕愁无赖锦”出自明代唐寅的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì zàng xié chóu wú lài jǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“瘗葬偕愁无赖锦”全诗

《无题》
蔫红销骨乍攒堆,灌顶醍醐志未颓。
瘗葬偕愁无赖锦,倾斟饮辱有情杯。
跳丸走路微松逝,驭马摇鞭不辍催。
长剑倚天磨十载,东君为我且重开。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《无题》唐寅 翻译、赏析和诗意

《无题》是一首明代唐寅的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔫红销骨乍攒堆,
灌顶醍醐志未颓。
瘗葬偕愁无赖锦,
倾斟饮辱有情杯。
跳丸走路微松逝,
驭马摇鞭不辍催。
长剑倚天磨十载,
东君为我且重开。

中文译文:
枯萎的花朵堆积成一堆,
心灵的宝藏志向未衰。
将痛苦埋葬在无赖的锦缎中,
倾斟欢乐与耻辱的酒杯。
行走的脚步轻盈而短暂,
驾驭马匹摇动鞭子不停催促。
长剑依靠天磨砺了十年,
东方君主为我重新开辟。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者内心的情感和追求。诗的开头描述了枯萎的花朵堆积在一起,可能象征着生命的短暂和逝去的美好。接下来,诗人表达了自己的志向和决心,称这些志向为醍醐,意味着它们是灵魂的精华,具有至高无上的价值。诗中提到将痛苦埋葬在无赖的锦缎中,这可能是指作者通过艺术表达来排解内心的愁苦。他以一种包容的态度接受喜悦和耻辱,并用酒杯将它们一同倾斟。这表明他在人生的起伏中保持着坚定的情感和情绪。

在诗的后半部分,诗人用跳丸、驭马和长剑的意象来描述自己的行动和努力。跳丸走路微松逝,可能指的是他的脚步轻盈而快速,意味着他积极行动并追求自己的目标。驭马摇鞭不辍催,表示他不停地鞭策自己,不断前进,不懈努力。长剑倚天磨十载,暗示作者为了实现自己的理想和追求,经历了长时间的磨砺和坚持。最后一句中的东君可能指的是东方的君主,可能暗示他寄望于某位有权势的人能给予他机会和支持。

整首诗词表达了作者对于追求理想、坚持努力和寄望于他人的愿望。尽管经历了挫折和磨难,但他仍然保持着对美好事物和追求的信心和热情。这首诗词展示了唐寅作为明代文人的情感世界和对人生的理解,同时也体现了他对于艺术、自我奋斗和他人关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘗葬偕愁无赖锦”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

niān hóng xiāo gǔ zhà zǎn duī, guàn dǐng tí hú zhì wèi tuí.
蔫红销骨乍攒堆,灌顶醍醐志未颓。
yì zàng xié chóu wú lài jǐn, qīng zhēn yǐn rǔ yǒu qíng bēi.
瘗葬偕愁无赖锦,倾斟饮辱有情杯。
tiào wán zǒu lù wēi sōng shì, yù mǎ yáo biān bù chuò cuī.
跳丸走路微松逝,驭马摇鞭不辍催。
cháng jiàn yǐ tiān mó shí zài, dōng jūn wèi wǒ qiě chóng kāi.
长剑倚天磨十载,东君为我且重开。

“瘗葬偕愁无赖锦”平仄韵脚

拼音:yì zàng xié chóu wú lài jǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘗葬偕愁无赖锦”的相关诗句

“瘗葬偕愁无赖锦”的关联诗句

网友评论


* “瘗葬偕愁无赖锦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘗葬偕愁无赖锦”出自唐寅的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。