“不伴残霜燕子楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

不伴残霜燕子楼”出自明代王微的《读张秀先传偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bàn cán shuāng yàn zi lóu,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“不伴残霜燕子楼”全诗

《读张秀先传偶题》
香烬花嫣月欲秋,卷中留得镜中愁。
翻怜短命郎边死,不伴残霜燕子楼

分类:

《读张秀先传偶题》王微 翻译、赏析和诗意

《读张秀先传偶题》是一首明代的诗词,作者是王微。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香烬花嫣月欲秋,
卷中留得镜中愁。
翻怜短命郎边死,
不伴残霜燕子楼。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽而忧伤的景象。花儿已经凋谢,月亮也渐渐进入秋天。诗人把自己的忧愁留在了卷轴中,就像镜子里的映像一样。他感到惋惜,因为他的短命的伴侣早已去世,不能陪伴他度过这个残冷的秋天,就像燕子楼上的残霜一样冷寂。

赏析:
这首诗词以朦胧的语言描绘了一种寂寞和哀愁的氛围。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的忧伤和失落。花儿凋谢、月亮进入秋天,象征着时光的流逝和生命的短暂。诗人将自己的忧愁留在卷轴中,这种意象表达了他内心的痛苦无法抒发,只能在孤独中自我凝视。诗的最后两句揭示了诗人的真实情感,他怀念已故的伴侣,感到与周围世界的断离和寂寞。整首诗词以简洁而凄美的语言,传达了作者内心的孤独和哀伤情感,引发读者对生命短暂和人世间离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不伴残霜燕子楼”全诗拼音读音对照参考

dú zhāng xiù xiān chuán ǒu tí
读张秀先传偶题

xiāng jìn huā yān yuè yù qiū, juǎn zhōng liú dé jìng zhōng chóu.
香烬花嫣月欲秋,卷中留得镜中愁。
fān lián duǎn mìng láng biān sǐ, bù bàn cán shuāng yàn zi lóu.
翻怜短命郎边死,不伴残霜燕子楼。

“不伴残霜燕子楼”平仄韵脚

拼音:bù bàn cán shuāng yàn zi lóu
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不伴残霜燕子楼”的相关诗句

“不伴残霜燕子楼”的关联诗句

网友评论


* “不伴残霜燕子楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不伴残霜燕子楼”出自王微的 《读张秀先传偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。