“金樽酒满”的意思及全诗出处和翻译赏析

金樽酒满”出自唐代司空图的《二十四诗品》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn zūn jiǔ mǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“金樽酒满”全诗

《二十四诗品》
神存富贵,始轻黄金,浓尽必枯,淡者屡深。
雾余水畔,红杏在林,月明华屋,画桥碧阴。
金樽酒满,伴客弹琴,取之自足,良殚美襟。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《二十四诗品》司空图 翻译、赏析和诗意

《二十四诗品》是唐代司空图创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神存富贵,始轻黄金,
浓尽必枯,淡者屡深。
雾余水畔,红杏在林,
月明华屋,画桥碧阴。
金樽酒满,伴客弹琴,
取之自足,良殚美襟。

诗意:
这首诗词描绘了二十四种诗的风格和品味。诗人通过对富贵、黄金、色彩和音乐等元素的描写,表达了诗词的独特之处。诗词的价值不仅仅在于表面的繁华和浓烈,而是在于内涵的深远和淡雅。它通过一系列景物的描绘,展示了诗词的美学特点和诗人对艺术的理解。

赏析:
这首诗词以对比和象征手法为主要手段,通过描绘自然景物和人文景观,表达了诗词的品味和内涵。

首句"神存富贵,始轻黄金"表达了诗词的价值在于其内在的精神和灵感,而不是物质的富裕。它告诉我们,诗词的真正价值远超过黄金的财富。

"浓尽必枯,淡者屡深"这句话强调了浓烈的表达不可持久,而淡雅的表达却能带来更深远的感受。诗人认为,诗词中的细腻和含蓄能够给人带来更长久的美感。

"雾余水畔,红杏在林"和"月明华屋,画桥碧阴"这两句描绘了自然景物,通过运用色彩和光影的对比,展现了诗词的美感和意境。它们以简洁而生动的语言,勾勒出了一幅美丽的画面。

"金樽酒满,伴客弹琴"这句表达了诗人对诗词的陶冶和艺术的追求。诗人认为,与朋友共饮、共赏音乐,是一种自得其乐、自在自足的境界。这句话也展示了诗词与音乐的紧密关系,二者相互交融,相得益彰。

"取之自足,良殚美襟"这句话强调了诗词的价值在于其自身的充实和完备。诗人认为,诗词的创作应该来自内心的真实感受,而不是追求外在的虚荣和功利。

总的来说,这首诗词通过对自然景物、人文景观和情感体验的描写,以及对诗词的品味和价值的思考,展示了唐代司空图对诗词的独特见解和对艺术的追求。它以简练而富有意境的语言,传递了诗人对诗词美学的深刻理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金樽酒满”全诗拼音读音对照参考

èr shí sì shī pǐn
二十四诗品

shén cún fù guì, shǐ qīng huáng jīn, nóng jǐn bì kū, dàn zhě lǚ shēn.
神存富贵,始轻黄金,浓尽必枯,淡者屡深。
wù yú shuǐ pàn, hóng xìng zài lín, yuè míng huá wū, huà qiáo bì yīn.
雾余水畔,红杏在林,月明华屋,画桥碧阴。
jīn zūn jiǔ mǎn, bàn kè tán qín, qǔ zhī zì zú, liáng dān měi jīn.
金樽酒满,伴客弹琴,取之自足,良殚美襟。

“金樽酒满”平仄韵脚

拼音:jīn zūn jiǔ mǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金樽酒满”的相关诗句

“金樽酒满”的关联诗句

网友评论


* “金樽酒满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金樽酒满”出自司空图的 《二十四诗品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。