“无名人杀有名人”的意思及全诗出处和翻译赏析

无名人杀有名人”出自明代汤显祖的《偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú míng rén shā yǒu míng rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“无名人杀有名人”全诗

《偶作》
兵风鹤尽华亭夜,彩笔鹦销汉水春。
天道到来那可说,无名人杀有名人

分类:

作者简介(汤显祖)

汤显祖头像

汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年(万历十一年)中进士,任太常寺博士、礼部主事,因弹劾申时行,降为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,又因不附权贵而免官,未再出仕。曾从罗汝芳读书,又受李贽思想的影响。在戏曲创作方面,反对拟古和拘泥于格律。作有传奇《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《紫钗记》,合称《玉茗堂四梦》,以《牡丹亭》最著名。在戏曲史上,和关汉卿、王实甫齐名,在中国乃至世界文学史上都有着重要的地位。

《偶作》汤显祖 翻译、赏析和诗意

《偶作》是明代文学家汤显祖的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兵风鹤尽华亭夜,
彩笔鹦销汉水春。
天道到来那可说,
无名人杀有名人。

诗意:
这首诗词描绘了战乱和动荡时期的景象,表达了作者对社会现实的思考和对人性的深刻触动。通过对兵戎和文人的对比,诗中表达了作者对于战乱所带来的悲剧和无奈的感叹。

赏析:
这首诗词以华亭夜景为背景,通过对兵风、彩笔、鹦鹉等形象的运用,展现了深刻的意境和情感。首句"兵风鹤尽华亭夜"暗示了兵乱所带来的破坏和残酷,将华亭夜景与鹤的离去相对照,传递了一种凄凉和无奈的情绪。第二句"彩笔鹦销汉水春"则将文人和春天的美景联系在一起,表达了文人才情和创作之美,但也暗示了文人在战乱中的命运和悲剧。最后两句"天道到来那可说,无名人杀有名人"表达了作者对于社会不公、无辜受害的无奈和愤懑之情,反映了他对时代的思考和对人性的关怀。

整体而言,这首诗词通过对战乱时期的景象和人物的描写,反映了作者对社会现实的思考和对人性的深刻触动。诗中运用了对比和意象的手法,营造了凄凉、无奈的氛围,表达了作者对于战乱所带来的悲剧和对社会不公的愤懑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无名人杀有名人”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò
偶作

bīng fēng hè jǐn huá tíng yè, cǎi bǐ yīng xiāo hàn shuǐ chūn.
兵风鹤尽华亭夜,彩笔鹦销汉水春。
tiān dào dào lái nà kě shuō, wú míng rén shā yǒu míng rén.
天道到来那可说,无名人杀有名人。

“无名人杀有名人”平仄韵脚

拼音:wú míng rén shā yǒu míng rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无名人杀有名人”的相关诗句

“无名人杀有名人”的关联诗句

网友评论


* “无名人杀有名人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无名人杀有名人”出自汤显祖的 《偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。