“广额青娥亦效颦”的意思及全诗出处和翻译赏析

广额青娥亦效颦”出自唐代王翰的《观蛮童为伎之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng é qīng é yì xiào pín,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“广额青娥亦效颦”全诗

《观蛮童为伎之作》
长裙锦带还留客,广额青娥亦效颦
共惜不成金谷妓,虚令看杀玉车人。

分类:

作者简介(王翰)

王翰头像

王翰,唐代边塞诗人。字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,著名诗人。王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。闻一多先生《唐诗大系》定王翰生卒年为公元687至726年,并未提出确切的材料依据。

《观蛮童为伎之作》王翰 翻译、赏析和诗意

《观蛮童为伎之作》是唐代王翰创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长裙锦带还留客,
广额青娥亦效颦。
共惜不成金谷妓,
虚令看杀玉车人。

诗意:
这首诗以观赏在表演中的蛮童为主题。蛮童装扮得富有魅力,穿着长裙,系着锦带,仍然让人心留恋。他的面庞也仿佛效仿着美女微微皱起了眉头。然而,这样迷人的蛮童并没有成为金谷宫中的艳舞女子,只能让人欣赏他的表演而无法真正拥有。这让人感到遗憾,正如虚设的玉车马爬”只能让人看着却不能亲近。

赏析:
王翰通过《观蛮童为伎之作》一诗,以表演蛮童为观赏对象,抒发了作者对美的热爱和追求。诗中描写了蛮童装扮的美丽和令人心醉的形象,但也透露着一种遗憾的情绪。虽然蛮童美丽动人,但无法成为金谷宫中的艳舞女子,只能作为观赏的对象,令人感到遗憾和心痛。

整首诗以简洁的语言表达出作者对美的追求和对现实无奈的感叹。通过描写蛮童的美丽和无奈的处境,诗中传达了一种对于现实世界的不满和对于美好事物的向往。这首诗给人一种缥缈而又真切的感觉,展示了作者对人世间美的诗意追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“广额青娥亦效颦”全诗拼音读音对照参考

guān mán tóng wèi jì zhī zuò
观蛮童为伎之作

cháng qún jǐn dài hái liú kè, guǎng é qīng é yì xiào pín.
长裙锦带还留客,广额青娥亦效颦。
gòng xī bù chéng jīn gǔ jì, xū lìng kàn shā yù chē rén.
共惜不成金谷妓,虚令看杀玉车人。

“广额青娥亦效颦”平仄韵脚

拼音:guǎng é qīng é yì xiào pín
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“广额青娥亦效颦”的相关诗句

“广额青娥亦效颦”的关联诗句

网友评论

* “广额青娥亦效颦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广额青娥亦效颦”出自王翰的 《观蛮童为伎之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。