“右接忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

右接忘归”出自两汉嵇康的《四言赠兄秀才入军诗 其九》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yòu jiē wàng guī,诗句平仄:仄平仄平。

“右接忘归”全诗

《四言赠兄秀才入军诗 其九》
良马既闲。
丽服有晖。
左揽繁弱。
右接忘归
风驰电逝。
蹑景追飞。
凌厉中原。
顾盻生姿。

分类:

作者简介(嵇康)

嵇康头像

嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。

《四言赠兄秀才入军诗 其九》嵇康 翻译、赏析和诗意

《四言赠兄秀才入军诗 其九》是由两汉时期的嵇康所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文以及诗意和赏析:

良马既闲,丽服有晖。左揽繁弱,右接忘归。风驰电逝,蹑景追飞。凌厉中原,顾盻生姿。

中文译文:
优秀的马儿已经闲置,华丽的服饰光彩熠熠。左手揽住繁重的责任,右手接纳遗忘的归途。风一样奔驰,电一样迅逝,脚步跟随景物而飞逝。高傲地征服中原,眺望着生命的姿态。

诗意和赏析:
这首诗词以豪放激昂的语言描绘了兄长秀才参军的场景。诗人嵇康赞美了兄长驾驭良马、穿着华丽服饰的英姿飒爽,以及他左手揽着繁重的责任,右手接纳了无法归去的过往。诗中描述了兄长追求进取的精神,他以风一般的速度奔驰,电一样的快速逝去,脚步追随着美景。兄长凌厉地征服了中原地区,同时顾盻着生活中的种种姿态。

这首诗词表达了诗人对兄长勇敢担当、追求进取的赞美之情。通过描绘兄长骑马奔驰、飞逝的景象,诗人表达了对兄长的崇高赞美和钦佩之情。兄长的行动象征着积极向上的精神,他不畏艰险,勇往直前,凌厉地征服了困难和挑战。诗中的景物描写形象生动,通过运用风驰电逝、蹑景追飞等修辞手法,给人以极大的冲击力和动感。

总之,这首诗词充满了豪情壮志和对勇气和进取精神的赞美。通过描绘兄长奔驰的场景和征服中原的壮丽景象,诗人向读者展示了兄长秀才的崇高品质和坚毅意志,同时也表达了自己的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“右接忘归”全诗拼音读音对照参考

sì yán zèng xiōng xiù cái rù jūn shī qí jiǔ
四言赠兄秀才入军诗 其九

liáng mǎ jì xián.
良马既闲。
lì fú yǒu huī.
丽服有晖。
zuǒ lǎn fán ruò.
左揽繁弱。
yòu jiē wàng guī.
右接忘归。
fēng chí diàn shì.
风驰电逝。
niè jǐng zhuī fēi.
蹑景追飞。
líng lì zhōng yuán.
凌厉中原。
gù xì shēng zī.
顾盻生姿。

“右接忘归”平仄韵脚

拼音:yòu jiē wàng guī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“右接忘归”的相关诗句

“右接忘归”的关联诗句

网友评论


* “右接忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“右接忘归”出自嵇康的 《四言赠兄秀才入军诗 其九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。