“瑶树空香满”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶树空香满”出自唐代王翰的《灵源洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo shù kōng xiāng mǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“瑶树空香满”全诗

《灵源洞》
旭日照高岑,天风振远林。
不分沧海色,那识白云心。
瑶树空香满,珠林积翠深。
坐来明月上,何处起潮音。

分类:

作者简介(王翰)

王翰头像

王翰,唐代边塞诗人。字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,著名诗人。王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。闻一多先生《唐诗大系》定王翰生卒年为公元687至726年,并未提出确切的材料依据。

《灵源洞》王翰 翻译、赏析和诗意

《灵源洞》是唐代诗人王翰创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旭日照高岑,
天风振远林。
不分沧海色,
那识白云心。
瑶树空香满,
珠林积翠深。
坐来明月上,
何处起潮音。

诗意:
这首诗词描绘了一个山洞的景象,洞口面对旭日东升,阳光照耀着高耸的岑峰,天风吹拂着远处的林木。在这个洞里,作者感叹沧海的浩渺无边,无法辨别其中的颜色,但却能感受到白云的灵动和纯洁。洞内环绕着瑶树的清香,珍珠般的树林蓄积着深厚的翠绿色。作者坐在这里,明月从山洞中升起,不知道从何处传来潮水拍击的声音。

赏析:
《灵源洞》以简洁而优美的语言描绘了一幅山洞景致,通过山洞中的光影、风声和气味,传达了一种清幽神奇的意境。诗中的景物描写细腻而富有想象力,给人以强烈的视觉和感官的感受。

首句“旭日照高岑,天风振远林”展示了早晨的景象,旭日冉冉升起,照亮了高耸的山峰,天风吹动着远处的林木,形象生动地表现了大自然的壮丽景色。

接着,“不分沧海色,那识白云心”表达了作者对沧海的无边无际的美景的感慨,虽然无法分辨其中的色彩,但能够感知到白云的灵动和纯洁之美,引发人们对自然界的思索和想象。

“瑶树空香满,珠林积翠深”描绘了洞内的景象,瑶树的香气弥漫其中,树林中的珍珠般的树木积聚着深厚的翠绿色,给人以清新和神秘的感觉。

最后两句“坐来明月上,何处起潮音”通过明月的升起和潮水拍击的声音,营造出一种静谧、神秘的氛围,使人产生遐想和思考。

整首诗词以自然景物为背景,通过对光影、风声、气味等感官的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对生命的思考,展示了王翰细腻的感受力和对诗意的把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶树空香满”全诗拼音读音对照参考

líng yuán dòng
灵源洞

xù rì zhào gāo cén, tiān fēng zhèn yuǎn lín.
旭日照高岑,天风振远林。
bù fēn cāng hǎi sè, nà shí bái yún xīn.
不分沧海色,那识白云心。
yáo shù kōng xiāng mǎn, zhū lín jī cuì shēn.
瑶树空香满,珠林积翠深。
zuò lái míng yuè shàng, hé chǔ qǐ cháo yīn.
坐来明月上,何处起潮音。

“瑶树空香满”平仄韵脚

拼音:yáo shù kōng xiāng mǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶树空香满”的相关诗句

“瑶树空香满”的关联诗句

网友评论


* “瑶树空香满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶树空香满”出自王翰的 《灵源洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。