“士女欢娱万国同”的意思及全诗出处和翻译赏析

士女欢娱万国同”出自唐代杜审言的《大酺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì nǚ huān yú wàn guó tóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“士女欢娱万国同”全诗

《大酺》
昆陵震泽九州通,士女欢娱万国同
伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。
梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风。
火德云官逢道泰,天长地久属年丰。

分类: 大酺

作者简介(杜审言)

杜审言头像

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

《大酺》杜审言 翻译、赏析和诗意

《大酺》是唐代诗人杜审言创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昆陵震泽九州通,
士女欢娱万国同。
伐鼓撞钟惊海上,
新妆袨服照江东。
梅花落处疑残雪,
柳叶开时任好风。
火德云官逢道泰,
天长地久属年丰。

诗意:
这首诗描绘了一个盛大的酺祭场面,表达了国家繁荣昌盛、人民欢乐祥和的愿景。通过描写各地士女欢聚一堂,打鼓敲钟震动海上,人们身着新装照亮了江东的场景,诗人表达了人们庆祝丰收、庆贺国家繁荣的心情。诗中还描绘了梅花落下疑似残雪,柳叶展开时迎来了美好的风,这些景物的描绘进一步强调了春天的到来和新生的希望。最后两句表达了火德云官遇到了道泰,预示着国家将长盛不衰,世代繁荣。

赏析:
《大酺》以豪放的笔调和丰富的意象描绘了盛大的酺祭场面,展示了唐代社会繁荣昌盛的景象。诗中运用了丰富的修辞手法,如昆陵震泽、九州通、士女欢娱、万国同等,形象地描绘了人们欢聚一堂的盛况。通过伐鼓撞钟的声音惊动海上,新妆袨服的人们照亮了江东,诗人展示了盛会的热闹和喜庆。梅花落下疑似残雪,柳叶开放时任风吹动,给人以春天的希望和生机勃勃的感觉。最后两句表达了人们对国家的美好愿景,预示着国家将长久繁荣。

这首诗词通过描绘热闹喜庆的盛会场面,展示了唐代社会的繁荣景象,同时寄托了人们对国家的美好祝愿。它以其鲜明的形象描写和豪放的笔调,使人感受到了壮丽的景象和欢乐的氛围,同时也表达了人们对美好未来的期待。这首诗词展示了杜审言才华横溢的写作风格和对社会繁荣的关注,是唐代文学中一首具有较高艺术价值的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“士女欢娱万国同”全诗拼音读音对照参考

dà pú
大酺

kūn líng zhèn zé jiǔ zhōu tōng, shì nǚ huān yú wàn guó tóng.
昆陵震泽九州通,士女欢娱万国同。
fá gǔ zhuàng zhōng jīng hǎi shàng,
伐鼓撞钟惊海上,
xīn zhuāng xuàn fú zhào jiāng dōng.
新妆袨服照江东。
méi huā luò chù yí cán xuě, liǔ yè kāi shí rèn hǎo fēng.
梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风。
huǒ dé yún guān féng dào tài, tiān cháng dì jiǔ shǔ nián fēng.
火德云官逢道泰,天长地久属年丰。

“士女欢娱万国同”平仄韵脚

拼音:shì nǚ huān yú wàn guó tóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“士女欢娱万国同”的相关诗句

“士女欢娱万国同”的关联诗句

网友评论


* “士女欢娱万国同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“士女欢娱万国同”出自杜审言的 《大酺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。