“香雾氤氲结彩山”的意思及全诗出处和翻译赏析

香雾氤氲结彩山”出自宋代无名氏的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng wù yīn yūn jié cǎi shān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“香雾氤氲结彩山”全诗

《鹧鸪天》
香雾氤氲结彩山
蓬莱顶上驾头还。
绣鞯狨坐三千骑,玉带金鱼四十班。
风细细,佩珊珊。
一天和气转春寒。
千门万户笙萧里,十二楼台月上栏。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·香雾氤氲结彩山》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香雾弥漫,彩色山峦凝结。在蓬莱山顶上,骑着绣鞯的狨猴,三千骑兵列队而行。他们佩戴着玉带,鞍上挂着金鱼装饰。微风吹拂,佩环发出铿锵声。一天的和煦气息渐渐转为春寒。在千门万户中,笙萧声响彻其中,月亮升到十二楼台上。

诗意:
这首诗描绘了一个奇幻而壮丽的景象。香雾弥漫在山间,形成了美丽的彩色山峦。在蓬莱山的巅峰上,有一群骑着绣鞯的狨猴,三千骑兵整齐排列。他们佩戴着玉带,鞍上挂着金鱼装饰。微风吹过,他们的佩环发出悦耳的声音。尽管天气开始转为春寒,但这个景象依然充满了和煦的气息。在千家万户中,笙萧声此起彼伏,月亮升到了十二楼台的栏杆上。

赏析:
这首诗描绘了一个极富想象力和浪漫气息的仙境景象。香雾氤氲,给山峦增添了绚丽多彩的色彩。蓬莱山是中国神话中的仙山,象征着神奇和美好的境界。诗中的狨猴骑兵和玉带金鱼的描述,增添了诗意的奇特和华丽。狨猴是一种珍稀的灵长类动物,而玉带和金鱼则是贵重的装饰品,彰显了仙境中的豪华和华贵。诗中的和煦气息转为春寒,表达了季节的变迁和生命的变化,同时也为整个景象增添了一丝凄美的情感。最后,笙萧声和月亮上升的描写,则使仙境景象更加生动而神秘。

这首诗以绚丽的词藻和奇幻的景象,展现了宋代文人的想象力和对仙境之美的渴望。读者可以通过欣赏这首诗,感受到诗人对于理想世界的追求和对美好生活的向往。同时,诗中的意象和意境也给人以遐想和联想的空间,使读者可以在想象中进一步探索和品味这一美妙的仙境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香雾氤氲结彩山”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

xiāng wù yīn yūn jié cǎi shān.
香雾氤氲结彩山。
péng lái dǐng shàng jià tóu hái.
蓬莱顶上驾头还。
xiù jiān róng zuò sān qiān qí, yù dài jīn yú sì shí bān.
绣鞯狨坐三千骑,玉带金鱼四十班。
fēng xì xì, pèi shān shān.
风细细,佩珊珊。
yì tiān hé qì zhuǎn chūn hán.
一天和气转春寒。
qiān mén wàn hù shēng xiāo lǐ, shí èr lóu tái yuè shàng lán.
千门万户笙萧里,十二楼台月上栏。

“香雾氤氲结彩山”平仄韵脚

拼音:xiāng wù yīn yūn jié cǎi shān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香雾氤氲结彩山”的相关诗句

“香雾氤氲结彩山”的关联诗句

网友评论


* “香雾氤氲结彩山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香雾氤氲结彩山”出自无名氏的 《鹧鸪天·香雾氤氲结彩山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。