“乃至丹丘边”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃至丹丘边”出自魏晋刘桢的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi zhì dān qiū biān,诗句平仄:仄仄平平平。

“乃至丹丘边”全诗

《诗》
翩翩野青雀。
栖窜茨棘蕃。
朝食平田粒。
夕饮曲池泉。
猥出蓬莱中。
乃至丹丘边

分类:

作者简介(刘桢)

刘桢头像

刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》。

《诗》刘桢 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首出自魏晋时期作家刘桢之手的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
翩翩野青雀。
栖窜茨棘蕃。
朝食平田粒。
夕饮曲池泉。
猥出蓬莱中。
乃至丹丘边。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和生活场景,表达了诗人对自然的热爱以及对宁静生活的向往。诗中的青雀、茨棘、平田、曲池泉等元素,都是诗人通过细腻的描写,展现了自然界的美好和宁静。

赏析:
诗的开篇以“翩翩野青雀”为描写对象,形容了青雀在野外自由自在地飞翔的姿态,表达了诗人对自然界生灵的赞美和向往。接着,“栖窜茨棘蕃”,茨棘指的是长满荆棘的茂密灌木,意味着这些野青雀在茨棘丛生的环境中找到了栖息之地,诗人借此描绘出自然界中动物与环境之间的和谐共生。

接下来的两句“朝食平田粒。夕饮曲池泉。”则是描写了野青雀的日常生活。它们在清晨飞至平坦的田地上觅食,享受着收获的粮食;而在傍晚时分,则来到弯曲的池塘中饮水,享受着泉水的清凉。这种对自然的描写,展示了自然界中平凡而美好的生活场景。

最后两句“猥出蓬莱中。乃至丹丘边。”则是表达了诗人对自然的向往。蓬莱和丹丘都是神话传说中的仙境,诗人以此比喻自然界的美好之处。诗人希望能够超越尘世的俗务,寻找到这些仙境般的美好。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然纯洁、宁静生活的追求,使人心生向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃至丹丘边”全诗拼音读音对照参考

shī

piān piān yě qīng què.
翩翩野青雀。
qī cuàn cí jí fān.
栖窜茨棘蕃。
cháo shí píng tián lì.
朝食平田粒。
xī yǐn qǔ chí quán.
夕饮曲池泉。
wěi chū péng lái zhōng.
猥出蓬莱中。
nǎi zhì dān qiū biān.
乃至丹丘边。

“乃至丹丘边”平仄韵脚

拼音:nǎi zhì dān qiū biān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃至丹丘边”的相关诗句

“乃至丹丘边”的关联诗句

网友评论


* “乃至丹丘边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃至丹丘边”出自刘桢的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。