“风流荀令好儿郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流荀令好儿郎”出自南北朝徐陵的《乌栖曲 一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú xún lìng hǎo ér láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风流荀令好儿郎”全诗

《乌栖曲 一》
卓女红妆期此夜。
胡姬沽酒谁论价。
风流荀令好儿郎
偏能傅粉复熏香。

分类:

作者简介(徐陵)

徐陵头像

徐陵(507~583)字孝穆,东海郯(今山东郯城)人,徐摛之子。南朝梁陈间的诗人,文学家。早年即以诗文闻名。八岁能文,十二岁通《庄子》、《老子》。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝萧衍时期,任东宫学士,常出入禁闼,为当时宫体诗人,与庾信齐名,并称“徐庾”,与宋朝郭茂倩并称“乐府双壁。”入陈后历任尚书左仆射,中书监等职,继续宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,其侍中、左光禄、鼓吹、侯如故,谥曰章。 有四子:徐俭,徐份,徐仪,徐僔。

《乌栖曲 一》徐陵 翻译、赏析和诗意

《乌栖曲 一》是南北朝时期徐陵创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卓女红妆期此夜。
胡姬沽酒谁论价。
风流荀令好儿郎。
偏能傅粉复熏香。

诗意:
这首诗词描绘了一场南北朝时期的宴会或聚会场景。卓女(可能是指卓文君)化妆打扮得艳丽动人,期待着今夜的约会。胡姬在沽酒,而众人争论着酒的价格。其中的风流荀令(可能指荀文若)是一位出色的年轻人,他善于打扮自己,擅长使用粉末和香水。

赏析:
这首诗词通过对场景和人物的描绘,展现了南北朝时期社交生活的一面。诗中的卓女以红妆出现,显示出她的美丽和高贵。胡姬沽酒,可能是为聚会提供酒水,而众人则在争论酒的价格,暗示着这个宴会的繁华和热闹。荀令作为一个风流的年轻人,以他的儿郎之姿吸引了众人的目光,他善于使用粉末和香水,展示出他对美的追求和对仪态的重视。

整首诗以形容词和动词为主,描绘了一幅热闹而充满活力的场景。通过对细节的描写,如红妆、胡姬沽酒、风流荀令等,使整个场景更加生动。诗中运用了对比手法,将卓女的红妆与胡姬沽酒形成鲜明的对照,突出了卓女的美丽和独特性。最后两句"偏能傅粉复熏香"则进一步强调了荀令对于美的追求和对细节的关注。

总体而言,这首诗词通过生动的描写和对比手法,展示了南北朝时期社交生活中的一幕,呈现出热闹、娱乐和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流荀令好儿郎”全诗拼音读音对照参考

wū qī qū yī
乌栖曲 一

zhuō nǚ gōng zhuāng qī cǐ yè.
卓女红妆期此夜。
hú jī gū jiǔ shuí lùn jià.
胡姬沽酒谁论价。
fēng liú xún lìng hǎo ér láng.
风流荀令好儿郎。
piān néng fù fěn fù xūn xiāng.
偏能傅粉复熏香。

“风流荀令好儿郎”平仄韵脚

拼音:fēng liú xún lìng hǎo ér láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流荀令好儿郎”的相关诗句

“风流荀令好儿郎”的关联诗句

网友评论


* “风流荀令好儿郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流荀令好儿郎”出自徐陵的 《乌栖曲 一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。