“家藏瑚琏”的意思及全诗出处和翻译赏析

家藏瑚琏”出自隋代江总的《释奠诗应令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiā cáng hú liǎn,诗句平仄:平平平仄。

“家藏瑚琏”全诗

《释奠诗应令》
肃仰鸿化。
恭闻盛典。
人握悬藜。
家藏瑚琏
顾惟朽谢。
暮识肤浅。
恩谬爵浮。
心惭貌{忄典}。

分类:

作者简介(江总)

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。

《释奠诗应令》江总 翻译、赏析和诗意

《释奠诗应令》是一首隋代诗词,作者是江总。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
肃仰鸿化。
恭闻盛典。
人握悬藜。
家藏瑚琏。
顾惟朽谢。
暮识肤浅。
恩谬爵浮。
心惭貌{忄典}。

诗意:
这首诗词表达了作者对盛大典礼的虔敬和钦佩之情。诗中描绘了人们手握着悬挂着祭奠用的藜篚(一种用来装载祭品的器具),家中珍藏着珊瑚和玉琏(古代贵重饰物),但作者却感到自己的才识浅薄,对事物的了解有限。他谦卑地认为自己荣宠过于自身的价值,内心感到惭愧,觉得自己的外貌无法与所受的恩典相匹配。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对盛典的敬仰和对自身的谦虚。通过描述人们手握藜篚和家中的珍宝,作者揭示了盛大典礼的庄严和富有。然而,作者并不以此为荣,而是反思自己的才智和见识的局限。他认为自己的才识浅薄,无法与所受的荣典相称。这种谦虚态度使诗中的人物形象更加真挚和可亲。

这首诗词通过对自身的反思,抒发了作者内心的谦卑和对他人的敬意。它也反映了中国古代文人的礼仪观念和儒家思想中的谦虚美德。整首诗情感平实,言辞含蓄,通过简短的文字传达了深刻的思考和情感内涵,展示了作者的文化修养和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家藏瑚琏”全诗拼音读音对照参考

shì diàn shī yīng lìng
释奠诗应令

sù yǎng hóng huà.
肃仰鸿化。
gōng wén shèng diǎn.
恭闻盛典。
rén wò xuán lí.
人握悬藜。
jiā cáng hú liǎn.
家藏瑚琏。
gù wéi xiǔ xiè.
顾惟朽谢。
mù shí fū qiǎn.
暮识肤浅。
ēn miù jué fú.
恩谬爵浮。
xīn cán mào xin diǎn.
心惭貌{忄典}。

“家藏瑚琏”平仄韵脚

拼音:jiā cáng hú liǎn
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家藏瑚琏”的相关诗句

“家藏瑚琏”的关联诗句

网友评论


* “家藏瑚琏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家藏瑚琏”出自江总的 《释奠诗应令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。