“感得碧光透双目”的意思及全诗出处和翻译赏析

感得碧光透双目”出自宋代郑思肖的《爱竹歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn dé bì guāng tòu shuāng mù,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“感得碧光透双目”全诗

《爱竹歌》
此君气节极伟特,令人爱之舍不得。
遍造山水有竹处,不问主人识不识。
朝朝暮暮看不足,感得碧光透双目
一旦心空忽归去,挺身特立化为玉。

分类:

作者简介(郑思肖)

郑思肖头像

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

《爱竹歌》郑思肖 翻译、赏析和诗意

《爱竹歌》是一首宋代的诗词,作者是郑思肖。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

爱竹歌

此君气节极伟特,
令人爱之舍不得。
遍造山水有竹处,
不问主人识不识。
朝朝暮暮看不足,
感得碧光透双目。
一旦心空忽归去,
挺身特立化为玉。

译文:
这位朋友的品行非常高尚,
使人爱他舍不得离开。
他到处游历山水之间,只要有竹子的地方,
不管主人是否认识他,都会去看望。
他每天早晨和晚上都看得不够,
感受到竹子的绿光透过他的双眼。
突然有一天,他的心灵空灵起来,
他挺身而立,变成了一块玉石。

诗意:
这首诗词表达了作者对竹子的深深喜爱和敬佩。诗中的主人公是一个气节非常高尚的人,他对竹子的热爱和钦佩让人难以割舍。他到处寻找山水之间的竹子,不论主人是否认识他,他都会去看望。他每天都觉得不够,感受到竹子所散发的绿光透过他的双眼。但突然有一天,他的心灵突然空灵起来,他挺身而立,像一块美玉般独立自成一体。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对竹子的喜爱和敬佩之情。作者通过对竹子的描写,展示了竹子的坚韧、清雅和高洁之美。竹子象征了高尚的品质和精神境界,同时也象征了人的追求和成长。整首诗通过对竹子的赞美,间接地表达了作者对于追求高尚品质和精神境界的向往。同时,诗中的主人公也被赋予了象征性的意义,他的心灵空灵,挺身而立,融入了竹子的高洁和独立的形象中。这首诗词以简洁的语言表达了作者对竹子及其象征意义的深深喜爱,同时也启发了读者对高尚品质和精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感得碧光透双目”全诗拼音读音对照参考

ài zhú gē
爱竹歌

cǐ jūn qì jié jí wěi tè, lìng rén ài zhī shě bù dé.
此君气节极伟特,令人爱之舍不得。
biàn zào shān shuǐ yǒu zhú chù, bù wèn zhǔ rén shí bù shí.
遍造山水有竹处,不问主人识不识。
zhāo zhāo mù mù kàn bù zú, gǎn dé bì guāng tòu shuāng mù.
朝朝暮暮看不足,感得碧光透双目。
yī dàn xīn kōng hū guī qù, tǐng shēn tè lì huà wéi yù.
一旦心空忽归去,挺身特立化为玉。

“感得碧光透双目”平仄韵脚

拼音:gǎn dé bì guāng tòu shuāng mù
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感得碧光透双目”的相关诗句

“感得碧光透双目”的关联诗句

网友评论


* “感得碧光透双目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感得碧光透双目”出自郑思肖的 《爱竹歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。