“为君持酒劝斜阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君持酒劝斜阳”出自宋代宋祁的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn chí jiǔ quàn xié yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君持酒劝斜阳”全诗

《玉楼春》
东城渐觉风光好,彀皱波纹迎客棹。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

【注释】

①縠皱:即皱纱,喻水的波纹。
②浮生:指飘浮无定的短暂人生。

【评解】

这首词是当时誉满词坛的名作。词中赞颂明媚的春光,表达了及时行乐的情趣。上
片写春日绚丽的景色,颇有精到之处,尤其是“红杏枝头春意闹”点染得极为生动。下
片抒写寻乐的情趣。全词想象新颖,颇具特色。

【集评】

王国维《人间词话》:“红杏枝头春意闹”,着一“闹”字,而境界全出。
沈雄《古今词话》:人谓“闹”字甚重,我觉全篇俱轻,所以成为“红杏尚书”。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首随意落墨,风流闲雅。起两句,虚写春风春水泛舟之
适。次两句,实写景物之丽。绿杨红杏,相映成趣。而“闹”字尤能撮出花繁之神,宜
其擅名千古也。下片一气贯注,亦是动人轻财寻乐之意。
-----------------------------
此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上片的明艳色彩 、健朗意境 ,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝 ,因而应及时行乐,反映出“ 浮生若梦,为欢几何”的寻欢作乐思想。作者宋祁因词中“红杏枝头春意闹”一句而名扬词坛,被世人称作红杏尚书。
起首一句泛写春光明媚 。第二句以拟人化手法,将水波写得生动、亲切而又富于灵性。“绿杨”句写远处杨柳如烟 ,一片嫩绿,虽是清晨 ,寒气却很轻微。“红杏”句专写杏花,以杏花的盛开衬托春意之浓。词人以拟人手法,着一“闹”字,将烂漫的大好春光描绘得活灵活现,呼之欲出。
过片两句,意谓浮生若梦,苦多乐少,不能吝惜金钱而轻易放弃这欢乐的瞬间。此处化用“一笑倾人城 ”的典故 ,抒写词人携妓游春时的心绪。结拍两句,写词人为使这次春游得以尽兴,要为同时冶游的朋友举杯挽留夕阳,请它在花丛间多陪伴些时候。这里,词人对于美好春光的留恋之情,溢于言表,跃然纸上。
这首词章法井然,开阖自如,言情虽缠绵而不轻薄 ,措词虽华美而不浮艳,将执著人生、惜时自贵、流连春光的情怀抒写得淋漓尽致,具有不朽的艺术价值。

“为君持酒劝斜阳”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

dōng chéng jiàn jué fēng guāng hǎo,
东城渐觉风光好,
gòu zhòu bō wén yíng kè zhào.
彀皱波纹迎客棹。
lǜ yáng yān wài xiǎo hán qīng,
绿杨烟外晓寒轻,
hóng xìng zhī tóu chūn yì nào.
红杏枝头春意闹。
fú shēng cháng hèn huān yú shǎo,
浮生长恨欢娱少,
kěn ài qiān jīn qīng yī xiào?
肯爱千金轻一笑?
wèi jūn chí jiǔ quàn xié yáng,
为君持酒劝斜阳,
qiě xiàng huā jiān liú wǎn zhào.
且向花间留晚照。

“为君持酒劝斜阳”平仄韵脚

拼音:wèi jūn chí jiǔ quàn xié yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君持酒劝斜阳”的相关诗句

“为君持酒劝斜阳”的关联诗句

网友评论


* “为君持酒劝斜阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君持酒劝斜阳”出自宋祁的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。