“社鼠旁难塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

社鼠旁难塞”出自宋代王令的《何处难忘酒十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè shǔ páng nán sāi,诗句平仄:仄仄平平平。

“社鼠旁难塞”全诗

《何处难忘酒十首》
何处难忘酒,王臣立荩方。
群邪终自直,万死不摧刚。
社鼠旁难塞,龙鳞逆易伤。
此时无一盏,何以洗忧肠。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《何处难忘酒十首》王令 翻译、赏析和诗意

《何处难忘酒十首》是宋代诗人王令创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处难忘酒,王臣立荩方。
群邪终自直,万死不摧刚。
社鼠旁难塞,龙鳞逆易伤。
此时无一盏,何以洗忧肠。

诗意:
这首诗词表达了对酒的留恋和赞美,以及对坚强意志的讴歌。诗人王令通过饮酒来消除烦忧、洗涤忧伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言展现了作者王令对酒的热爱和倾诉。诗的开头就表达了对酒的难以忘怀之情,暗示了酒的魅力和影响力。接着,王令提到自己是王臣(官员)立身之时,仍然倾心于酒,表达了对酒的无法割舍之情。

在下一句中,诗人用“群邪终自直”来形容酒的作用,意味着酒能够使心中的邪念得以排除,使人心直口快。接着,他写道“万死不摧刚”,表达了对自己意志的坚定和不屈不挠的精神,即使面对万般困难和挑战也不会动摇。

诗中的“社鼠旁难塞,龙鳞逆易伤”是对酒的隐喻描述。社鼠指的是喝酒时常有的酒食间隔的小吃,而龙鳞则指的是龙身上的鳞片,是龙的要害部位。这里以社鼠和龙鳞来形容酒的作用,暗示即使是微不足道的东西也无法阻挡酒的诱惑力,即使是强大的龙也会被酒所伤。

最后两句表达了作者此刻无一盏酒可饮,而无法借酒消愁,无法洗涤忧愁之情。这呼应了诗的开头,强调了酒对于洗涤心灵和解除忧伤的重要性。

总体而言,这首诗词通过对酒的描绘,展现了王令对酒的热爱和倚重,同时表达了对坚强意志的赞美和对烦忧的渴望解脱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社鼠旁难塞”全诗拼音读音对照参考

hé chǔ nán wàng jiǔ shí shǒu
何处难忘酒十首

hé chǔ nán wàng jiǔ, wáng chén lì jìn fāng.
何处难忘酒,王臣立荩方。
qún xié zhōng zì zhí, wàn sǐ bù cuī gāng.
群邪终自直,万死不摧刚。
shè shǔ páng nán sāi, lóng lín nì yì shāng.
社鼠旁难塞,龙鳞逆易伤。
cǐ shí wú yī zhǎn, hé yǐ xǐ yōu cháng.
此时无一盏,何以洗忧肠。

“社鼠旁难塞”平仄韵脚

拼音:shè shǔ páng nán sāi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社鼠旁难塞”的相关诗句

“社鼠旁难塞”的关联诗句

网友评论


* “社鼠旁难塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社鼠旁难塞”出自王令的 《何处难忘酒十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。