“三河尚扰攘”的意思及全诗出处和翻译赏析

三河尚扰攘”出自南北朝范云的《数名诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān hé shàng rǎo rǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“三河尚扰攘”全诗

《数名诗》
一鼓有余气。
趫勇正纷纭。
二广无遗畧。
雄虎自为羣。
三河尚扰攘
楯橹起橨榅。
四巡驻青跸。
瘗玉旷亭云。
五十又舒斾。
旗帜日缤纷。
六郡良家子。
慕义轻从军。
七获美前载。
克俊嘉昔闻。
八音伫繁律。
将以安司勋。
九命既斯复。
金璧固宜分。
十难康有道。
延着望卿云。

分类:

作者简介(范云)

范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。

《数名诗》范云 翻译、赏析和诗意

《数名诗》是一首南北朝时期的诗词,作者是范云。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一鼓有余气。
趫勇正纷纭。
二广无遗畧。
雄虎自为羣。
三河尚扰攘。
楯橹起橨榅。
四巡驻青跸。
瘗玉旷亭云。
五十又舒斾。
旗帜日缤纷。
六郡良家子。
慕义轻从军。
七获美前载。
克俊嘉昔闻。
八音伫繁律。
将以安司勋。
九命既斯复。
金璧固宜分。
十难康有道。
延着望卿云。

这首诗词描绘了南北朝时期的局势和时代风貌,表达了作者对时代变迁和英雄气概的思考和赞美。

诗词中的“一鼓有余气”,意指士兵们战斗之初的气势如虹,充满力量。接着,诗词描述了越来越多的勇士加入战场,英勇无比。他们如雄虎自成群体,展现出强大的战斗力。

诗词中的“三河尚扰攘”,指的是战火纷飞的河流地区,战争的氛围弥漫。同时,楯橹起橨榅,表达了战船拔地而起,战斗愈发激烈的景象。

接着,诗词描绘了巡逻驻守的军队,他们在青跸(古代帝王巡幸的行宫)中守卫边疆,同时也提到了葬有玉石的旷亭,暗示了英雄事迹的传承和崇敬。

诗词中的“五十又舒斾”,描述了旗帜飘扬的景象,红旗在阳光下闪烁。六郡良家子指的是来自六个地方的优秀家族的子弟,他们向往英雄事迹,轻松地加入军队。

七获美前载,克俊嘉昔闻,表达了七人在前线立下了美名,克服困难,被人们称赞。这些战绩令人振奋,让人想起曾经听到的英勇事迹。

诗词中的“八音伫繁律”,指的是八音的音乐,使人感到愉悦和安宁。将以安司勋表示将以乐音来安抚和鼓舞将士的勇气和斗志。

九命既斯复,金璧固宜分,表达了英雄们多次经历生死考验,但仍然能够重获新生。金璧固宜分则意味着英雄们应该分享他们的功勋和荣耀。

最后,诗词中的“十难康有道,延着望卿云”,表达了作者对国家安定和治理的期望,寄望于能够有一位英明的君主来统治国家。

整首诗词通过描述战争的景象和英勇的壮丽形象,表达了对英雄事迹的赞美和对国家安宁的期望。它展现了南北朝时期的动荡局势和英雄气概,同时也反映了作者对时代变迁的思考和对理想国家的向往。这首诗词以简练而富有力量的语言描绘了战争的场景和英雄的形象,通过对战争、勇士和音乐的描绘,传递出对和平、安宁和英雄精神的追求,展示了作者对时代的理解和审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三河尚扰攘”全诗拼音读音对照参考

shù míng shī
数名诗

yī gǔ yǒu yú qì.
一鼓有余气。
qiáo yǒng zhèng fēn yún.
趫勇正纷纭。
èr guǎng wú yí lüè.
二广无遗畧。
xióng hǔ zì wèi qún.
雄虎自为羣。
sān hé shàng rǎo rǎng.
三河尚扰攘。
dùn lǔ qǐ fén wēn.
楯橹起橨榅。
sì xún zhù qīng bì.
四巡驻青跸。
yì yù kuàng tíng yún.
瘗玉旷亭云。
wǔ shí yòu shū pèi.
五十又舒斾。
qí zhì rì bīn fēn.
旗帜日缤纷。
liù jùn liáng jiā zǐ.
六郡良家子。
mù yì qīng cóng jūn.
慕义轻从军。
qī huò měi qián zài.
七获美前载。
kè jùn jiā xī wén.
克俊嘉昔闻。
bā yīn zhù fán lǜ.
八音伫繁律。
jiāng yǐ ān sī xūn.
将以安司勋。
jiǔ mìng jì sī fù.
九命既斯复。
jīn bì gù yí fēn.
金璧固宜分。
shí nán kāng yǒu dào.
十难康有道。
yán zhe wàng qīng yún.
延着望卿云。

“三河尚扰攘”平仄韵脚

拼音:sān hé shàng rǎo rǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三河尚扰攘”的相关诗句

“三河尚扰攘”的关联诗句

网友评论


* “三河尚扰攘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三河尚扰攘”出自范云的 《数名诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。