“清香荡空琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香荡空琴”出自南北朝江淹的《悼室人诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāng dàng kōng qín,诗句平仄:平平仄平平。

“清香荡空琴”全诗

《悼室人诗》
牕尘岁时阻。
闺芜日夜深。
流黄夕不织。
宁闻梭杼音。
凉霭漂虚座。
清香荡空琴
蜻引知寂寥。
蛾飞测幽阴。
乃抱生死悼。
岂伊离别心。

分类:

作者简介(江淹)

江淹头像

江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。

《悼室人诗》江淹 翻译、赏析和诗意

《悼室人诗》是南北朝时期江淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牕尘岁时阻。
闺芜日夜深。
流黄夕不织。
宁闻梭杼音。
凉霭漂虚座。
清香荡空琴。
蜻引知寂寥。
蛾飞测幽阴。
乃抱生死悼。
岂伊离别心。

诗意:
这首诗词表达了诗人在寂寥的室内,思念远方的亲人的心情。诗中描述了岁月的流逝和孤寂的情景,通过描绘空荡的房间、寂静的夜晚和无声的琴音,展现了诗人内心的孤独和悲伤。诗人以生死之抱来追忆和悼念离别的亲人,表达了对亲情的思念和对生死的思考。

赏析:
《悼室人诗》以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和对亲人的思念之情。诗中运用了一系列意象来表达这种情感,如牕尘、闺芜、流黄、梭杼、凉霭、清香等,这些意象都与离别、孤独和寂寞相关联。诗人通过描绘空虚的座位、荡漾的琴音、蜻蜓飞舞、蛾飞测阴等情景,将内心的寂寞和思念表达得淋漓尽致。

诗人以"乃抱生死悼"来表达自己对亲人的思念和对生死的思考。这一句表达了诗人对生死的深切思考,对亲人的离去感到悲伤和追忆。整首诗词情感真挚,意境悲凉,通过对寂寞和离别的描绘,引发读者对生命和情感的思考。

《悼室人诗》展现了江淹细腻的情感和独特的表达方式,将个人的情感与普遍的人生哲理相结合,给人以深思和共鸣。它既是一首表达悼念之情的诗词,也是一首抒发对生命和离别的思考的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香荡空琴”全诗拼音读音对照参考

dào shì rén shī
悼室人诗

chuāng chén suì shí zǔ.
牕尘岁时阻。
guī wú rì yè shēn.
闺芜日夜深。
liú huáng xī bù zhī.
流黄夕不织。
níng wén suō zhù yīn.
宁闻梭杼音。
liáng ǎi piào xū zuò.
凉霭漂虚座。
qīng xiāng dàng kōng qín.
清香荡空琴。
qīng yǐn zhī jì liáo.
蜻引知寂寥。
é fēi cè yōu yīn.
蛾飞测幽阴。
nǎi bào shēng sǐ dào.
乃抱生死悼。
qǐ yī lí bié xīn.
岂伊离别心。

“清香荡空琴”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng dàng kōng qín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香荡空琴”的相关诗句

“清香荡空琴”的关联诗句

网友评论


* “清香荡空琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香荡空琴”出自江淹的 《悼室人诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。