“美人双照月棱青”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人双照月棱青”出自明代袁宏道的《拟宫词七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén shuāng zhào yuè léng qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“美人双照月棱青”全诗

《拟宫词七首》
百子池头九子萍,美人双照月棱青
宫槐叶落春如水,诵得《莲花》两卷

分类:

作者简介(袁宏道)

袁宏道头像

袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。

《拟宫词七首》袁宏道 翻译、赏析和诗意

《拟宫词七首》是明代袁宏道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百子池头九子萍,
美人双照月棱青。
宫槐叶落春如水,
诵得《莲花》两卷。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫殿中的景象。诗人描述了百子池中漂浮的九片萍叶,以及美人的倩影在明亮的月光下映照出青色的倒影。宫殿里的槐树叶子已经落尽,春水如同一片碧波。最后一句提到了《莲花》这本书,暗示着这个宫殿中的美景如同读者在诵读《莲花》这本书的感受。

赏析:
这首诗词通过描绘宫殿中的景色和意象,表达了一种宁静、美好的氛围。百子池中的九片萍叶象征着九个子女,展示了家族的繁荣和幸福。美人在月光下的照耀下显得更加动人,月光也给整个场景增添了一份神秘的色彩。宫殿里落叶如水,春天的氛围在其中流淌,给人一种和谐、安宁的感觉。

最后一句提到了《莲花》这本书,可能代表了诗人对文学艺术的热爱和追求。将这本书与宫殿中的景色相提并论,暗示了诗人对美的追求,并通过诗词的艺术表达来传达这种追求。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了一个美好宁静的宫殿景象,通过景物与意象的交融,表达了诗人对美的向往和对文学艺术的追求,给人以美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人双照月棱青”全诗拼音读音对照参考

nǐ gōng cí qī shǒu
拟宫词七首

bǎi zǐ chí tóu jiǔ zǐ píng, měi rén shuāng zhào yuè léng qīng.
百子池头九子萍,美人双照月棱青。
gōng huái yè luò chūn rú shuǐ, sòng dé lián huā liǎng juǎn
宫槐叶落春如水,诵得《莲花》两卷

“美人双照月棱青”平仄韵脚

拼音:měi rén shuāng zhào yuè léng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人双照月棱青”的相关诗句

“美人双照月棱青”的关联诗句

网友评论


* “美人双照月棱青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人双照月棱青”出自袁宏道的 《拟宫词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。