“高歌商颂彼何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

高歌商颂彼何人”出自清代谭嗣同的《除夕感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo gē shāng sòng bǐ hé rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“高歌商颂彼何人”全诗

《除夕感怀》
我辈虫吟真碌碌,高歌《商颂》彼何人。
十年醉梦天难醒,一寸芳心镜不尘。
挥洒琴尊辞旧岁,安排险阻著孤身。
乾坤剑气双龙啸,唤起幽潜共好春。

分类:

作者简介(谭嗣同)

谭嗣同头像

谭嗣同(1865—1898),字复生,号壮飞,汉族,湖南浏阳人,是中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。他主张中国要强盛,只有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主张。写文章抨击清政府的卖国投降政策。1898年参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十三岁,为“戊戌六君子”之一。代表作品《仁学》、《寥天一阁文》、《莽苍苍斋诗》、《远遗堂集外文》等。

《除夕感怀》谭嗣同 翻译、赏析和诗意

《除夕感怀》是清代谭嗣同创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我辈虫吟真碌碌,
高歌《商颂》彼何人。
十年醉梦天难醒,
一寸芳心镜不尘。
挥洒琴尊辞旧岁,
安排险阻著孤身。
乾坤剑气双龙啸,
唤起幽潜共好春。

诗意:
这首诗词表达了作者在除夕之夜的感怀。他以自己微不足道的存在感叹虫鸣声的微弱,同时对于高唱《商颂》的人感到好奇。诗中也表示了作者十年来陷入沉醉梦境中,并且很难从中醒来。他的内心一寸纯洁的爱意没有被尘埃所玷污。作者挥洒琴酒,告别过去的岁月,面对着种种险阻孤身前行。最后,他引用乾坤剑气和双龙的咆哮,唤醒了幽潜的力量,共同迎接美好的春天。

赏析:
《除夕感怀》这首诗词以简洁的文字表达了作者的情感和思考。诗人通过对虫吟声的形容,暗示了自己微不足道的存在感,与高歌《商颂》的人形成了鲜明的对比。他的心境仿佛沉浸在十年的梦境中,难以从中解脱,但他内心的纯洁和爱意依然保持不变。诗人以挥洒琴酒和面对险阻的姿态,表达了离别旧岁和迎接新年的决心与勇气。最后,他引用乾坤剑气和双龙的咆哮,象征着振奋人心的力量,唤醒了潜藏在幽深中的希望和喜悦。

整首诗词以简洁而富有意境的语言表达了作者对于岁末时刻的感慨和对新年的期许。他以个人微小的存在和内心的纯洁之花,与世界的喧嚣和挑战相对立,展现了坚定的自我和积极的心态。同时,通过引用乾坤剑气和双龙的形象,诗人唤起了人们内心深处的力量,使诗词具有了一种激励和鼓舞的效果。整体上,这首诗词在简洁明快的语言中融入了作者对于生命和希望的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高歌商颂彼何人”全诗拼音读音对照参考

chú xī gǎn huái
除夕感怀

wǒ bèi chóng yín zhēn lù lù, gāo gē shāng sòng bǐ hé rén.
我辈虫吟真碌碌,高歌《商颂》彼何人。
shí nián zuì mèng tiān nán xǐng, yī cùn fāng xīn jìng bù chén.
十年醉梦天难醒,一寸芳心镜不尘。
huī sǎ qín zūn cí jiù suì, ān pái xiǎn zǔ zhe gū shēn.
挥洒琴尊辞旧岁,安排险阻著孤身。
qián kūn jiàn qì shuāng lóng xiào, huàn qǐ yōu qián gòng hǎo chūn.
乾坤剑气双龙啸,唤起幽潜共好春。

“高歌商颂彼何人”平仄韵脚

拼音:gāo gē shāng sòng bǐ hé rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高歌商颂彼何人”的相关诗句

“高歌商颂彼何人”的关联诗句

网友评论


* “高歌商颂彼何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高歌商颂彼何人”出自谭嗣同的 《除夕感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。