“西溪风月宜真赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

西溪风月宜真赏”出自唐代朱长文的《次韵蒲左丞游虎丘十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī xī fēng yuè yí zhēn shǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西溪风月宜真赏”全诗

《次韵蒲左丞游虎丘十首》
西溪风月宜真赏,东岭烟霞称苦吟。
他日黄扉勤论道,秋风一梦到山林。

分类:

《次韵蒲左丞游虎丘十首》朱长文 翻译、赏析和诗意

《次韵蒲左丞游虎丘十首》是唐代朱长文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西溪风月宜真赏,
东岭烟霞称苦吟。
他日黄扉勤论道,
秋风一梦到山林。

诗意:
这首诗词描绘了作者朱长文游览虎丘的景致和感受。虎丘是位于苏州的一座名山,被誉为江南胜境之一。

诗中首先提到了西溪的风景,暗示着宜人的环境,适合欣赏自然之美。接着,东岭的烟霞称为苦吟,意味着作者对山水景色的赞叹和沉思。这里的苦吟指的是苦苦思索,感叹自然之美而产生的感慨。

在下一句中,作者提到了他将来的志向,表示他将努力不懈地追求学问和道德修养,以黄扉为表,这是古代学子进入官府的象征。他希望成为一位勤奋学习、善于思考的学者。

最后一句表达了作者如梦似幻的感受。秋风吹来,作者仿佛置身于山林之中,感受到大自然的宁静和美丽。

赏析:
这首诗词以苏州虎丘为背景,通过描绘自然景色和抒发个人情感,展示了作者对自然的热爱和追求道德智慧的渴望。

诗中通过对西溪和东岭景色的对比,表达了作者对自然美的不同感受。西溪的风月宜人,给人以愉悦和享受,而东岭的烟霞则引发了作者的苦苦思索,使他陷入深深的沉思中。

在最后两句中,作者表达了自己的理想和追求。他希望将来能够通过勤奋学习和不懈努力,进一步追求道德修养和学问的进步,成为一位杰出的学者。最后一句以秋风一梦到山林的形象描述了作者内心的宁静和对大自然的向往。

整首诗情感平和,抒发了作者对自然美的热爱和追求,展示了他对学问和道德的追求以及对宁静山林的向往。通过细腻的描写和含蓄的表达,传达出一种舒适、恬静的境界,给读者带来思考和欣赏的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西溪风月宜真赏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pú zuǒ chéng yóu hǔ qiū shí shǒu
次韵蒲左丞游虎丘十首

xī xī fēng yuè yí zhēn shǎng, dōng lǐng yān xiá chēng kǔ yín.
西溪风月宜真赏,东岭烟霞称苦吟。
tā rì huáng fēi qín lùn dào, qiū fēng yī mèng dào shān lín.
他日黄扉勤论道,秋风一梦到山林。

“西溪风月宜真赏”平仄韵脚

拼音:xī xī fēng yuè yí zhēn shǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西溪风月宜真赏”的相关诗句

“西溪风月宜真赏”的关联诗句

网友评论


* “西溪风月宜真赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西溪风月宜真赏”出自朱长文的 《次韵蒲左丞游虎丘十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。