“任尔啾啾到日斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

任尔啾啾到日斜”出自宋代夏竦的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn ěr jiū jiū dào rì xié,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“任尔啾啾到日斜”全诗

《偶成》
燕雀纷纷出乱麻,汉江西畔使君家。
空堂自恨无金弹,任尔啾啾到日斜

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《偶成》夏竦 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

燕雀纷纷出乱麻,
汉江西畔使君家。
空堂自恨无金弹,
任尔啾啾到日斜。

中文译文:
小燕雀纷纷从乱麻中飞出,
在汉江西岸的使君家。
空荡的堂屋里我自愧无金弹,
只能听着你们喳喳叫到太阳西斜。

诗意解析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了作者夏竦的心境。诗中描述了燕雀从乱麻中飞出,落在汉江西岸的使君家。在空荡的堂屋里,作者自愧无金弹,无法像燕雀一样自由自在地飞翔。作者用燕雀的形象寓意自己的局限和无奈,表达了对自身困境的感慨和自嘲。

赏析:
这首诗以简练的语言表达出作者内心的苦闷和无奈。通过对燕雀和自己的对比,作者展示了对自身能力的不满和对自由的渴望。燕雀自由地飞翔,而作者却被困在空荡的堂屋中,无法施展才华和追求自己的理想。诗中的夕阳西斜象征着时间的流逝,也强调了作者对逝去时光的无奈和懊悔。

整首诗以简洁的笔法,通过对燕雀和使君家的描绘,传达了作者对自身命运的思考和对现实的反思。诗中蕴含的情感和意境引起读者的共鸣,让人感受到作者内心的忧愁和无奈,同时也反映了人们对自由和追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任尔啾啾到日斜”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

yàn què fēn fēn chū luàn má, hàn jiāng xī pàn shǐ jūn jiā.
燕雀纷纷出乱麻,汉江西畔使君家。
kōng táng zì hèn wú jīn dàn, rèn ěr jiū jiū dào rì xié.
空堂自恨无金弹,任尔啾啾到日斜。

“任尔啾啾到日斜”平仄韵脚

拼音:rèn ěr jiū jiū dào rì xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任尔啾啾到日斜”的相关诗句

“任尔啾啾到日斜”的关联诗句

网友评论


* “任尔啾啾到日斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任尔啾啾到日斜”出自夏竦的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。