“结伴不禁鸳瓦冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

结伴不禁鸳瓦冷”出自宋代王琪的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié bàn bù jīn yuān wǎ lěng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“结伴不禁鸳瓦冷”全诗

《句》
结伴不禁鸳瓦冷,羞明常怯玉钩斜。

分类:

作者简介(王琪)

王琪:字君玉,生于华阳(今四川成都),徙舒(今安徽庐江)。他是王罕之子、王珪的从兄。北宋政治家、文学家。

《句》王琪 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代王琪创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
结伴不禁鸳瓦冷,
羞明常怯玉钩斜。

诗意:
这首诗词以写景的形式,表达了一种情感和思考。描绘了结伴行走时,感觉到鸳瓦(指屋瓦)的冷,同时望见太阳升起时感到羞怯,常常因为阳光的斜照而感到害羞。

赏析:
这首诗词通过对景物的描写,将作者内心情感与外在景物相结合,展示了一种微妙的情感体验。以下是对每句的赏析:

第一句:“结伴不禁鸳瓦冷”,通过“结伴”和“鸳瓦冷”这两个意象的对比,表达了一种与伴侣或朋友同行时的孤寂感。鸳瓦冷的描写暗示了寂寞和冷漠的氛围,与结伴行走形成鲜明的对比。

第二句:“羞明常怯玉钩斜”,通过“羞明”和“玉钩斜”这两个意象,表达了面对太阳升起时的害羞和不安。羞明指的是因为阳光的照射而感到羞怯,而“玉钩斜”则暗指太阳的倾斜角度。这里的害羞可能是指对新的一天的到来产生的一种不确定和恐惧。

整首诗词通过对冷漠与温暖、孤独与陪伴的对比,以及对太阳升起所带来的情感的描绘,表达了作者内心情感的复杂和微妙。同时,通过景物的描绘,诗词也呈现了一种寂静而又美好的意境,使读者能够感受到作者内心情感的震荡和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结伴不禁鸳瓦冷”全诗拼音读音对照参考


jié bàn bù jīn yuān wǎ lěng, xiū míng cháng qiè yù gōu xié.
结伴不禁鸳瓦冷,羞明常怯玉钩斜。

“结伴不禁鸳瓦冷”平仄韵脚

拼音:jié bàn bù jīn yuān wǎ lěng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结伴不禁鸳瓦冷”的相关诗句

“结伴不禁鸳瓦冷”的关联诗句

网友评论


* “结伴不禁鸳瓦冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结伴不禁鸳瓦冷”出自王琪的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。