“晴景融融春色浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴景融融春色浅”出自宋代杜安世的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng jǐng róng róng chūn sè qiǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“晴景融融春色浅”全诗

《玉楼春》
晴景融融春色浅
落尽梅花千万片。
小池冰解水纹生,消息未闻梁上燕。
楼倚轻寒风力软。
目断孤云天自远。
又还依旧去年时,寂寞病容人怪见。

分类: 玉楼春

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《玉楼春》杜安世 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴景融融春色浅。
落尽梅花千万片。
小池冰解水纹生,
消息未闻梁上燕。
楼倚轻寒风力软。
目断孤云天自远。
又还依旧去年时,
寂寞病容人怪见。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。春天的阳光明媚,温暖的气息弥漫在空气中。梅花已经凋谢,漫天的花瓣像雪花一样飘落。小池塘的冰已经融化,水面上泛起涟漪,预示着春天的来临。然而,楼上的燕子还没有归来,消息还未传来。楼宇依靠在轻柔的寒风中,温柔的力量使得楼宇显得柔软。眼前的云彩遮挡了远方的天空,让人感到孤独。回首去年的时光,一切依旧,但是病态的容颜让人感到奇怪和痛心。

赏析:
这首诗通过对春天景象的描绘,展示了作者的情感和对生命的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更加生动和富有感触。开篇以“晴景融融”来描绘明媚的春光,与春天的气息相融合。接着描述了梅花凋谢的景象,通过“千万片”来强调花瓣的众多,给人以绚丽的视觉感受。接下来,描写了小池塘的冰解和水纹的生成,传达了春天的到来和生机的复苏。然而,诗中也展示了某种遗憾和孤独感。楼上的燕子还未归来,预示着春天的消息尚未传来,突出了等待和期盼的情感。最后两句表达了对过去时光的回忆,描述了病态的容颜,让人感到忧伤和心痛。

整首诗描绘了春天的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和对生命的思考。同时,诗中还融入了对人生的疑问和哀伤,展示了人在时光流转中的孤独和无奈。这首诗以清新的语言和细腻的描写,给人以美的享受和心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴景融融春色浅”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

qíng jǐng róng róng chūn sè qiǎn.
晴景融融春色浅。
luò jǐn méi huā qiān wàn piàn.
落尽梅花千万片。
xiǎo chí bīng jiě shuǐ wén shēng, xiāo xī wèi wén liáng shàng yàn.
小池冰解水纹生,消息未闻梁上燕。
lóu yǐ qīng hán fēng lì ruǎn.
楼倚轻寒风力软。
mù duàn gū yún tiān zì yuǎn.
目断孤云天自远。
yòu hái yī jiù qù nián shí, jì mò bìng róng rén guài jiàn.
又还依旧去年时,寂寞病容人怪见。

“晴景融融春色浅”平仄韵脚

拼音:qíng jǐng róng róng chūn sè qiǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴景融融春色浅”的相关诗句

“晴景融融春色浅”的关联诗句

网友评论


* “晴景融融春色浅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴景融融春色浅”出自杜安世的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。