“等閒飞去等閒来”的意思及全诗出处和翻译赏析

等閒飞去等閒来”出自宋代方信孺的《义宁华岩洞和纯阳真人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián fēi qù děng xián lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“等閒飞去等閒来”全诗

《义宁华岩洞和纯阳真人》
岩前绿水无人渡,洞裹碧桃花正开。
东望蓬瀛三万里,等閒飞去等閒来

分类:

作者简介(方信孺)

方信孺[公元1177年至1222年]字孚若,兴化军(四库总目作,莆田霞皋)人。生于宋孝宗淳熙四年,卒于宁宗嘉定十五年,年四十六岁。有隽才,未冠能文。周必大、杨万里颇赞善之。以荫补番禺尉,治盗有异绩。开禧三年,(公元一二零七年)假朝奉郎使金,自春至秋三往返,以口舌折强敌。历淮东转运判官,知真州。后奉祠归,屏居岩穴,放浪诗酒以终。其父为叶颙宰相的女婿,其为叶颙宰相的孙女婿。

《义宁华岩洞和纯阳真人》方信孺 翻译、赏析和诗意

《义宁华岩洞和纯阳真人》是宋代方信孺创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岩前绿水无人渡,
洞裹碧桃花正开。
东望蓬瀛三万里,
等閒飞去等閒来。

诗意:
这首诗词描绘了义宁华岩洞与纯阳真人的景象。诗人描述了岩前的绿水清澈而无人涉足,洞内盛开着美丽的碧桃花。他望向东方,眼前是遥远的蓬瀛仙境,距离约为三万里,仿佛可以随意飞去,随意归来。

赏析:
这首诗词展示了诗人对仙境的向往和超越尘世的追求。岩前的绿水无人渡,给人一种幽静、清澈的感觉,暗示了纯洁和无尘的仙境。洞裹碧桃花的描绘增添了一抹浪漫与生机,表达了仙境中的美好景象。

诗中的“东望蓬瀛三万里”揭示了仙境的遥远,蓬瀛是道教中的仙境之一,象征着神秘、理想的境地。三万里的距离使得仙境看似难以到达,但诗人却表达了一种轻松、随意的态度。他说“等閒飞去等閒来”,表明他对仙境的接近并不是艰难的,而是可以凭借自己的意愿随时实现。

整首诗词以简洁、明快的语言描绘了诗人追求超凡脱俗的心境。通过对自然景色和仙境的描绘,表达了对纯洁、美好、自由的向往。这首诗词充满了梦幻与遥远的色彩,给人一种超越尘世的神秘感,并引发读者对仙境的遐想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等閒飞去等閒来”全诗拼音读音对照参考

yì níng huá yán dòng hé chún yáng zhēn rén
义宁华岩洞和纯阳真人

yán qián lǜ shuǐ wú rén dù, dòng guǒ bì táo huā zhèng kāi.
岩前绿水无人渡,洞裹碧桃花正开。
dōng wàng péng yíng sān wàn lǐ, děng xián fēi qù děng xián lái.
东望蓬瀛三万里,等閒飞去等閒来。

“等閒飞去等閒来”平仄韵脚

拼音:děng xián fēi qù děng xián lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等閒飞去等閒来”的相关诗句

“等閒飞去等閒来”的关联诗句

网友评论


* “等閒飞去等閒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等閒飞去等閒来”出自方信孺的 《义宁华岩洞和纯阳真人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。