“沙上无缯弋”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙上无缯弋”出自宋代徐照的《雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā shàng wú zēng yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“沙上无缯弋”全诗

《雁》
今春北归雁,秋至又南征。
冷避燕关雪,暖逢湘水晴。
连行冲烧断,并食杂鸥行。
沙上无缯弋,相呼一夜鸣。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《雁》徐照 翻译、赏析和诗意

《雁》是一首宋代徐照的诗词,描述了雁群在春秋之间不断迁徙的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
今春北归雁,秋至又南征。
冷避燕关雪,暖逢湘水晴。
连行冲烧断,并食杂鸥行。
沙上无缯弋,相呼一夜鸣。

诗意:
这首诗词以雁群为主题,描绘了雁群在春季北飞、秋季南归的迁徙过程。诗人通过对雁群的迁徙路径和环境的描写,表达了对自然界变化和生命力量的观察和感悟。

赏析:
这首诗词通过描绘雁群的迁徙,将自然界的景象和人类的生活相联系,展示了自然界的变化和生命的顽强。下面是对每个句子的赏析:

1. "今春北归雁,秋至又南征。" 雁群在春季返回北方,秋季又南下。这句描绘了雁群的迁徙循环,表现出自然界季节变换的规律。

2. "冷避燕关雪,暖逢湘水晴。" 这句描述了雁群在北方避寒时遇到的雪天和在南方迁徙时遇到的晴朗天气。通过对天气的描绘,展现了雁群随季节变化而调整迁徙路径的情景。

3. "连行冲烧断,并食杂鸥行。" 这句描绘了雁群形成的有序行列,在空中飞行时不断变换队形,同时和其他杂鸥一起觅食。这种有序的迁徙行为展示了群体合作和互助的精神。

4. "沙上无缯弋,相呼一夜鸣。" 这句描绘了雁群在沙滩上休息时,没有人用弓箭来捕捉它们,它们可以安心休息一夜。同时雁群互相呼唤,鸣叫声回荡在夜空中。这一情景传递出一种宁静与和谐的氛围。

《雁》这首诗词通过对雁群迁徙的描绘,表现了自然界的变化和生命力量,展现了季节交替和群体合作的规律。同时,诗人通过雁群的迁徙与人类的生活进行对应,寄寓了对生命坚韧不拔以及自然界的敬畏之情。整首诗词以简洁明快的语言描绘了雁群的迁徙景象,通过生动的画面和情感的表达,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙上无缯弋”全诗拼音读音对照参考

yàn

jīn chūn běi guī yàn, qiū zhì yòu nán zhēng.
今春北归雁,秋至又南征。
lěng bì yàn guān xuě, nuǎn féng xiāng shuǐ qíng.
冷避燕关雪,暖逢湘水晴。
lián xíng chōng shāo duàn, bìng shí zá ōu xíng.
连行冲烧断,并食杂鸥行。
shā shàng wú zēng yì, xiāng hū yī yè míng.
沙上无缯弋,相呼一夜鸣。

“沙上无缯弋”平仄韵脚

拼音:shā shàng wú zēng yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙上无缯弋”的相关诗句

“沙上无缯弋”的关联诗句

网友评论


* “沙上无缯弋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙上无缯弋”出自徐照的 《雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。