“崛起孤峰高”的意思及全诗出处和翻译赏析

崛起孤峰高”出自宋代包恢的《和陈七峰七诗韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué qǐ gū fēng gāo,诗句平仄:平仄平平平。

“崛起孤峰高”全诗

《和陈七峰七诗韵》
浊世九黄河,太虚一明镜。
混混皆随流,炯炯谁独醒。
崛起孤峰高,尽把众山领。
根基既超然,培植功且更。

分类:

《和陈七峰七诗韵》包恢 翻译、赏析和诗意

《和陈七峰七诗韵》是宋代包恢创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浊世九黄河,
太虚一明镜。
混混皆随流,
炯炯谁独醒。
崛起孤峰高,
尽把众山领。
根基既超然,
培植功且更。

诗意:
这首诗词表达了包恢对于时世的思考和对自身的觉醒。诗中通过比喻,以黄河和明镜来象征浊世和太虚,描绘了时世的混沌和人们的随波逐流。然而,诗人意识到自己的独立思考和觉醒,将自己比作崛起的孤峰,引领着众多的山峰。他的根基已经超越了尘世的纷扰,不仅如此,他还在不断培植自己的功业。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对于时世的独立思考和追求卓越的态度。诗中的浊世和太虚象征了尘世的纷扰和虚妄,而诗人将自己比喻为太虚中的明镜,意味着他能够清醒地认识到现实的本质。他看到了人们的随波逐流和混沌,但他自己却保持着炯炯独特的觉醒。

诗中的"孤峰高"指的是诗人自身的独立和崛起,他超越了世俗的束缚,成为引领众多山峰的领导者。这种独立精神和追求卓越的态度是包恢在浊世中展现出来的。他的根基超然,意味着他的思想和立场已经脱离了尘世的种种纷扰,他在这样的基础上不断培植自己的功业,为更大的成就而努力。

这首诗词通过简洁而富有意象的表达,展现了包恢对于时世的思考和自身的独立精神。它呈现了一种积极向上的态度,鼓励人们在浊世中保持清醒和独立思考,追求个人的卓越和成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崛起孤峰高”全诗拼音读音对照参考

hé chén qī fēng qī shī yùn
和陈七峰七诗韵

zhuó shì jiǔ huáng hé, tài xū yī míng jìng.
浊世九黄河,太虚一明镜。
hùn hùn jiē suí liú, jiǒng jiǒng shuí dú xǐng.
混混皆随流,炯炯谁独醒。
jué qǐ gū fēng gāo, jǐn bǎ zhòng shān lǐng.
崛起孤峰高,尽把众山领。
gēn jī jì chāo rán, péi zhí gōng qiě gèng.
根基既超然,培植功且更。

“崛起孤峰高”平仄韵脚

拼音:jué qǐ gū fēng gāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崛起孤峰高”的相关诗句

“崛起孤峰高”的关联诗句

网友评论


* “崛起孤峰高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崛起孤峰高”出自包恢的 《和陈七峰七诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。