“忽闻梅福来相访”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻梅福来相访”出自唐代胡令能的《喜韩少府见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū wén méi fú lái xiāng fǎng,诗句平仄:平平平平平平仄。

“忽闻梅福来相访”全诗

《喜韩少府见访》
忽闻梅福来相访,笑著荷衣出草堂。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。

分类:

作者简介(胡令能)

胡令能(785-826年),唐诗人,隐居圃田(河南中牟县)。唐贞元、元和时期人。家贫,年轻时以修补锅碗盆缸为生,人称“胡钉铰”。他的诗语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓,现仅存七绝4首。唐贞元、元和时期人。莆田隐者,唐诗人少为负局锼钉之业。梦人剖其腹,以一卷书内之,遂能吟咏,远近号为胡钉铰。诗四首,皆写得十分生动传神、精妙超凡,不愧是仙家所赠之诗作。

《喜韩少府见访》胡令能 翻译、赏析和诗意

诗词:《喜韩少府见访》
朝代:唐代
作者:胡令能

忽闻梅福来相访,
笑著荷衣出草堂。
儿童不惯见车马,
走入芦花深处藏。

中文译文:
突然听说韩少府前来拜访,
我笑着穿着荷叶衣裳走出草堂。
孩童们不习惯见到车马,
他们躲进芦花深处。

诗意:
这首诗表达了作者胡令能接到韩少府的突然访问而感到欢喜的心情。作者以荷叶衣裳为象征,展现了自然朴素的生活态度。他笑着走出草堂,显示出他对客人的热情和友好。然而,孩子们对于平日里不常见的车马来访并不习惯,因此躲进芦花深处,传达了他们天真无邪和害羞的情感。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅田园生活的场景,展示了作者在清新自然中的乐趣和喜悦。通过对韩少府访问的描绘,诗人表达了自己对友人到访的喜悦之情。他身着荷叶衣裳,既展示了自己朴素的生活态度,又映衬出客人的高贵身份。而孩子们躲进芦花深处的情景,更加凸显了他们纯真天真的性格和对陌生事物的好奇与害羞。整首诗以简洁明了的词语和画面感的描绘,展现了作者对自然和人情的细腻观察,给读者带来愉悦和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻梅福来相访”全诗拼音读音对照参考

xǐ hán shào fǔ jiàn fǎng
喜韩少府见访

hū wén méi fú lái xiāng fǎng, xiào zhe hé yī chū cǎo táng.
忽闻梅福来相访,笑著荷衣出草堂。
ér tóng bù guàn jiàn chē mǎ, zǒu rù lú huā shēn chù cáng.
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。

“忽闻梅福来相访”平仄韵脚

拼音:hū wén méi fú lái xiāng fǎng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻梅福来相访”的相关诗句

“忽闻梅福来相访”的关联诗句

网友评论


* “忽闻梅福来相访”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻梅福来相访”出自胡令能的 《喜韩少府见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。