“蓼苏出沟渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓼苏出沟渠”出自魏晋孙楚的《出歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎo sū chū gōu qú,诗句平仄:仄平平平平。

“蓼苏出沟渠”全诗

《出歌》
茱萸出芳树颠。
鲤鱼出洛水泉。
白盐出河东。
美豉出鲁渊。
姜桂茶荈出巴蜀。
椒橘木兰出高山。
蓼苏出沟渠
精{稩月=廾}出中田。

分类:

《出歌》孙楚 翻译、赏析和诗意

《出歌》是孙楚所创作的一首诗词。以下是《出歌》的中文译文、诗意和赏析。

茱萸从芳树颠上出现,鲤鱼从洛水泉中出现,白盐从河东出现,美豉从鲁渊出现,姜、桂、茶、荈从巴蜀出现,椒橘、木兰从高山出现,蓼苏从沟渠中出现,精美的月亮从中田出现。

这首诗词通过列举各种物品和它们的出处,表达了大自然万物生长与产生的美妙景象。每一句都描述了一种物品从特定的地方出现,描绘了丰富多样的景观和世界的生机勃勃。

诗中的茱萸、鲤鱼、白盐、美豉等物品都是具有特殊象征意义的,它们代表着季节的变迁、自然的丰饶和人们的生活。诗人运用独特的描写手法,将这些物品与特定的地域联系起来,使整首诗词充满了地域气息和生动的画面感。

通过这样的描写,诗词传递出一种对自然的赞美和对生命的敬畏之情。它唤起人们对大自然的关注和对生活的热爱,展示了世界的多样性和宇宙的神奇。诗人以简洁而准确的语言,将这些物品的出现与地理环境相联系,使读者在阅读中能够感受到大自然的魅力和生命的奇迹。

整首诗词以物品的出现为线索,通过描绘不同地域的景物,展示了大自然的丰富和多样性。它以简洁的语言和清新的意象,传达了诗人对自然和生命的热爱,唤起读者对美的追求和对自然的敬畏之情。这首诗词在表达生命力和美的同时,也展示了诗人对大自然的深刻观察和对世界的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓼苏出沟渠”全诗拼音读音对照参考

chū gē
出歌

zhū yú chū fāng shù diān.
茱萸出芳树颠。
lǐ yú chū luò shuǐ quán.
鲤鱼出洛水泉。
bái yán chū hé dōng.
白盐出河东。
měi shì chū lǔ yuān.
美豉出鲁渊。
jiāng guì chá chuǎn chū bā shǔ.
姜桂茶荈出巴蜀。
jiāo jú mù lán chū gāo shān.
椒橘木兰出高山。
liǎo sū chū gōu qú.
蓼苏出沟渠。
jīng jì yuè gǒng chū zhōng tián.
精{稩月=廾}出中田。

“蓼苏出沟渠”平仄韵脚

拼音:liǎo sū chū gōu qú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓼苏出沟渠”的相关诗句

“蓼苏出沟渠”的关联诗句

网友评论


* “蓼苏出沟渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓼苏出沟渠”出自孙楚的 《出歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。