“心疑在沃洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

心疑在沃洲”出自宋代周敦颐的《宿崇圣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yí zài wò zhōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“心疑在沃洲”全诗

《宿崇圣》
公程无暇日,暂得宿清幽。
始觉空间客,不生浮世愁。
温泉喧古洞,晚磬度危楼。
彻晓都忘寐,心疑在沃洲

分类:

作者简介(周敦颐)

周敦颐头像

周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。

《宿崇圣》周敦颐 翻译、赏析和诗意

《宿崇圣》是宋代文学家周敦颐创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在崇圣寺宿泊的经历和感受。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
公程无暇日,暂得宿清幽。
始觉空间客,不生浮世愁。
温泉喧古洞,晚磬度危楼。
彻晓都忘寐,心疑在沃洲。

诗意:
这首诗词以周敦颐在崇圣寺宿泊的经历为背景,表达了作者在这个清幽的地方暂时远离尘世纷扰的感受。作者感到自己身处于一种超越时空的境界,不再受世俗的困扰和忧虑。温泉的声音回荡在古洞中,晚钟声传来自危楼上,将作者引入一种超然的境界。在这样的环境中,作者深夜不觉入眠,心灵仿佛置身于沃洲(传说中的仙境)。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在崇圣寺宿泊的情景和内心体验。通过对温泉、古洞、晚钟等元素的描绘,诗中呈现出一种安静祥和的氛围,表达了作者在这个幽静的地方暂时摆脱尘世纷扰的喜悦和宁静。作者感到自己超越了时空的束缚,不再感受到世俗的烦恼和困扰,心灵得到了解放和净化。诗词的意境清新脱俗,给人以宁静和舒适的感觉,让读者也感受到了一种心灵的净化与释放。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心疑在沃洲”全诗拼音读音对照参考

sù chóng shèng
宿崇圣

gōng chéng wú xiá rì, zàn dé sù qīng yōu.
公程无暇日,暂得宿清幽。
shǐ jué kōng jiān kè, bù shēng fú shì chóu.
始觉空间客,不生浮世愁。
wēn quán xuān gǔ dòng, wǎn qìng dù wēi lóu.
温泉喧古洞,晚磬度危楼。
chè xiǎo dōu wàng mèi, xīn yí zài wò zhōu.
彻晓都忘寐,心疑在沃洲。

“心疑在沃洲”平仄韵脚

拼音:xīn yí zài wò zhōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心疑在沃洲”的相关诗句

“心疑在沃洲”的关联诗句

网友评论


* “心疑在沃洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心疑在沃洲”出自周敦颐的 《宿崇圣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。