“千艘梭织怒涛上”的意思及全诗出处和翻译赏析

千艘梭织怒涛上”出自清代曾国藩的《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān sōu suō zhī nù tāo shàng,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“千艘梭织怒涛上”全诗

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》
沧海横流泽有鸡,微生偶出一当熊。
千艘梭织怒涛上,万幕笳吹明月中。
屠罢长鲸波尚赤,战归骄马汗犹红。
谁知春晚周郎老,更与东皇乞好风。

分类:

作者简介(曾国藩)

曾国藩头像

曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,号涤生,谥文正,汉族,出生于湖南长沙府湘乡县杨树坪(现属湖南省娄底市双峰县荷叶镇)。晚清重臣,湘军的创立者和统帅。清朝战略家、政治家,晚清散文“湘乡派”创立人。晚清“中兴四大名臣”之一,官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》曾国藩 翻译、赏析和诗意

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》是清代曾国藩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沧海横流泽有鸡,
微生偶出一当熊。
千艘梭织怒涛上,
万幕笳吹明月中。

屠罢长鲸波尚赤,
战归骄马汗犹红。
谁知春晚周郎老,
更与东皇乞好风。

诗词的中文译文:
广阔的海洋横流过湖泊,有只鸡在其中游荡,
微生物偶然间蜕变成了一只熊。
千艘船只在怒涛中翻滚,
万幕帐篷中的笳箫吹奏在明月下。

屠杀了巨大的鲸鱼,波浪仍然是血红色的,
战争归来的战马依然冒着红色的汗水。
谁知道春天晚了,周郎已经老去,
还向东皇祈求好风。

诗意和赏析:
这首诗词以浩瀚的自然景观和历史典故为背景,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨和思考。

首句“沧海横流泽有鸡”描绘了海洋的辽阔和鸡在其中的微不足道,通过对比强调了人类在自然面前的渺小。微生物偶然蜕变成熊的描述,也寓意了生命力的顽强和变化的无常。

接下来的两句“千艘梭织怒涛上,万幕笳吹明月中”展示了壮丽的海上景象,船只在波涛中穿行,音乐在月光下奏响。这些形象描绘了自然的磅礴和壮美,以及人类在其中的活动和表达。

下一联“屠罢长鲸波尚赤,战归骄马汗犹红”通过战争的描写,表达了人类对自然的侵略和破坏。屠杀了巨大的鲸鱼后,波浪仍然是血红色的,战马回来时冒着红色的汗水,形象地展示了战争带来的血腥和残酷。

最后两句“谁知春晚周郎老,更与东皇乞好风”借用历史典故,表达了时光流逝和人事易逝的主题。周瑜老去,向东皇(指东风之神)祈求顺风,暗示了人们对时光的流转和命运的无奈,同时也传达了对美好未来的期望和渴望。

通过对自然景观、历史典故和人类活动的描绘,这首诗词展现了曾国藩对人生和世界的思考和感悟,同时也引发读者对自然、历史和命运的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千艘梭织怒涛上”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé lián fǎng tài shǒu gǎn huái shù shì shí liù shǒu
次韵何廉昉太守感怀述事十六首

cāng hǎi héng liú zé yǒu jī, wēi shēng ǒu chū yī dāng xióng.
沧海横流泽有鸡,微生偶出一当熊。
qiān sōu suō zhī nù tāo shàng, wàn mù jiā chuī míng yuè zhōng.
千艘梭织怒涛上,万幕笳吹明月中。
tú bà zhǎng jīng bō shàng chì, zhàn guī jiāo mǎ hàn yóu hóng.
屠罢长鲸波尚赤,战归骄马汗犹红。
shéi zhī chūn wǎn zhōu láng lǎo, gèng yǔ dōng huáng qǐ hǎo fēng.
谁知春晚周郎老,更与东皇乞好风。

“千艘梭织怒涛上”平仄韵脚

拼音:qiān sōu suō zhī nù tāo shàng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千艘梭织怒涛上”的相关诗句

“千艘梭织怒涛上”的关联诗句

网友评论


* “千艘梭织怒涛上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千艘梭织怒涛上”出自曾国藩的 《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。