“剔起眉毛未厮当”的意思及全诗出处和翻译赏析

剔起眉毛未厮当”出自宋代释安永的《颂古三十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tī qǐ méi máo wèi sī dāng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“剔起眉毛未厮当”全诗

《颂古三十一首》
见成底事没商量,剔起眉毛未厮当
日暮碧天鸿雁断,海门斜去两三行。

分类:

《颂古三十一首》释安永 翻译、赏析和诗意

这首诗词《颂古三十一首》是宋代释安永所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见成底事没商量,
剔起眉毛未厮当。
日暮碧天鸿雁断,
海门斜去两三行。

诗意:
这首诗词描绘了一幅古代景象,以独特的形象和意象表达了作者对逝去时光的怀念和对古代壮丽场景的赞美之情。通过一系列的景物描写,作者表达了对古代辉煌的向往和对现实境遇的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展示了作者的情感和思考。以下是对每句诗词的赏析:

1. 见成底事没商量:
这句话可以理解为“看到已经成为历史的事情,无法商量改变”。这句诗以一种无奈和无力的语气开篇,暗示着作者对过去的事物感到无法改变和回溯,揭示了时间流转的无情和人事易逝的真实。

2. 剔起眉毛未厮当:
这句诗使用了剔起眉毛的动作来表达作者对古代壮丽景象的向往。眉毛的形象象征着眼眸之间的隔阂,作者希望通过剔起眉毛来寻找古代的辉煌,但却无法真正接触到,表达了对过去的追寻和无法实现的遗憾。

3. 日暮碧天鸿雁断:
这句诗以傍晚时分的景象为背景,描绘了碧蓝天空中飞翔的鸿雁在日落时逐渐离去的情景。这里的鸿雁可以被视为古代壮丽景象的象征,它们的离去暗示着古代辉煌的消逝和时光流转的不可阻挡。

4. 海门斜去两三行:
这句诗通过描绘海门斜向远方的形象,表达了作者对古代的向往和追忆。海门是古代的重要通道和边境,海门斜去的景象暗示着古代壮丽景色的远离和渐行渐远,也暗示着作者对过去时光的追忆和留恋。

总体而言,这首诗词以简洁而意味深远的语言描绘了作者对逝去时光的怀念和对古代壮丽景象的赞美之情。通过对过去的追寻和现实的对比,诗中表达了对时间流转和人事易逝的无奈和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剔起眉毛未厮当”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首

jiàn chéng dǐ shì méi shāng liáng, tī qǐ méi máo wèi sī dāng.
见成底事没商量,剔起眉毛未厮当。
rì mù bì tiān hóng yàn duàn, hǎi mén xié qù liǎng sān xíng.
日暮碧天鸿雁断,海门斜去两三行。

“剔起眉毛未厮当”平仄韵脚

拼音:tī qǐ méi máo wèi sī dāng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剔起眉毛未厮当”的相关诗句

“剔起眉毛未厮当”的关联诗句

网友评论


* “剔起眉毛未厮当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剔起眉毛未厮当”出自释安永的 《颂古三十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。