“恰好和我三人”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰好和我三人”出自宋代释守净的《偈二十七首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qià hǎo hé wǒ sān rén,诗句平仄:仄仄平仄平平。

“恰好和我三人”全诗

《偈二十七首》
大兄杜口毗耶,小兄掩室摩竭。
恰好和我三人,大家证龟作鳖。

分类:

《偈二十七首》释守净 翻译、赏析和诗意

《偈二十七首》是宋代释守净所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

大兄杜口毗耶,
小兄掩室摩竭。
恰好和我三人,
大家证龟作鳖。

诗词的意境和赏析如下:

这首诗词以佛教的修行思想为基础,通过简洁而富有哲理的语言表达了一种境界。诗中的"大兄杜口毗耶"和"小兄掩室摩竭"是两个人的名字,可能是指修行者的两个自我或两个境界。"杜口毗耶"意味着封闭自我,"掩室摩竭"则表示打开自我。作者在诗中提到,这两种自我境界的实际效果是相同的,都能达到一种平衡和和谐的状态。

最后两句"恰好和我三人,大家证龟作鳖"意味着在这个三人的状态下,他们都能够证悟到"龟作鳖"的境界。"龟作鳖"是佛教中的一个比喻,表示某种境界的实现或达到一个完美的状态。这里的"龟作鳖"可能是指超越了个人自我和境界的状态,达到了更高层次的觉悟和洞察力。

整首诗词通过简洁的表达传达了佛教修行中追求平衡和和谐的思想。作者通过对自我和境界的描绘,表达了达到一种超越个体的境界的愿望。这首诗词以简洁明了的语言和深刻的哲理,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰好和我三人”全诗拼音读音对照参考

jì èr shí qī shǒu
偈二十七首

dà xiōng dù kǒu pí yé, xiǎo xiōng yǎn shì mó jié.
大兄杜口毗耶,小兄掩室摩竭。
qià hǎo hé wǒ sān rén, dà jiā zhèng guī zuò biē.
恰好和我三人,大家证龟作鳖。

“恰好和我三人”平仄韵脚

拼音:qià hǎo hé wǒ sān rén
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰好和我三人”的相关诗句

“恰好和我三人”的关联诗句

网友评论


* “恰好和我三人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰好和我三人”出自释守净的 《偈二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。