“恐带边愁入梦来”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐带边愁入梦来”出自宋代释斯植的《秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng dài biān chóu rù mèng lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恐带边愁入梦来”全诗

《秋思》
雨过山城日又西,西风一阵木犀开。
莫将心事凭秋雁,恐带边愁入梦来

分类:

《秋思》释斯植 翻译、赏析和诗意

诗词《秋思》是宋代释斯植所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《秋思》

雨过山城日又西,
西风一阵木犀开。
莫将心事凭秋雁,
恐带边愁入梦来。

中文译文:
雨过了山城,太阳又向西沉,
西风吹来一阵木犀的芬芳。
不要把心事寄托给秋天的候鸟,
怕它们把边疆的愁绪带入梦中。

诗意:
这首诗以秋天的景色和心情为主题。雨过之后,太阳逐渐西沉,西风吹来时木犀花散发出迷人的香气。诗人告诫读者不要把自己的心事寄托给秋天即将南飞的候鸟,因为他担心这些候鸟会把边疆的愁绪带入他们的梦境中。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了秋天的景色和情感。雨过后,太阳的西沉和西风吹来的木犀花香,以及秋天候鸟南迁的意象,都展示了秋天的特色和变迁。诗人通过借景抒发情感的手法,表达了对于心事不可轻易倾诉的警示。他认为边疆的忧愁不应该进入自己的梦境,希望读者能够保持内心的宁静。

整首诗以简短的四行表达了深邃的情感和哲理,通过自然景物的描绘与人的情感的对比,展示了诗人细腻的感受和对生活的思考。这种表达方式使得诗词具有了简练而富有内涵的特点,引发读者对秋天、心事和梦境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐带边愁入梦来”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

yǔ guò shān chéng rì yòu xī, xī fēng yī zhèn mù xī kāi.
雨过山城日又西,西风一阵木犀开。
mò jiāng xīn shì píng qiū yàn, kǒng dài biān chóu rù mèng lái.
莫将心事凭秋雁,恐带边愁入梦来。

“恐带边愁入梦来”平仄韵脚

拼音:kǒng dài biān chóu rù mèng lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐带边愁入梦来”的相关诗句

“恐带边愁入梦来”的关联诗句

网友评论


* “恐带边愁入梦来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐带边愁入梦来”出自释斯植的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。