“妆罢出帘帷”的意思及全诗出处和翻译赏析

妆罢出帘帷”出自唐代孟浩然的《春意(一题作春怨)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng bà chū lián wéi,诗句平仄:平仄平平平。

“妆罢出帘帷”全诗

《春意(一题作春怨)》
佳人能画眉,妆罢出帘帷
照水空自爱,折花将遗谁。
春情多艳逸,春意倍相思。
愁心极杨柳,一种乱如丝。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《春意(一题作春怨)》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《春意(一题作春怨)》的中文译文如下:佳人能画眉,妆罢出帘帷。照水空自爱,折花将遗谁。春情多艳逸,春意倍相思。愁心极杨柳,一种乱如丝。

这首诗词表达了孟浩然对春天的感受和对爱情的思念之情。

作者描绘了一个美丽的女子,她化妆完毕走出窗帘。她自恋地照镜子,却无人可携手欣赏她的美丽。她折下一朵花,不知要赠予谁。

春天是万物复苏的季节,充满了色彩与生机。春意如此美妙,使人深感相思之情。然而,作者的心中却充满了忧愁,宛如杨柳一般摇曳不定。思念之情如乱丝一般困扰着他。

这首诗词中融入了诗人的个人情感,同时通过春天的描写,表达出了人们对爱和相思的追求与矛盾。诗人用简洁而优美的词句,巧妙地表达了内心的感受,给人一种深深的思考和回味的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妆罢出帘帷”全诗拼音读音对照参考

chūn yì yī tí zuò chūn yuàn
春意(一题作春怨)

jiā rén néng huà méi, zhuāng bà chū lián wéi.
佳人能画眉,妆罢出帘帷。
zhào shuǐ kōng zì ài, zhé huā jiāng yí shuí.
照水空自爱,折花将遗谁。
chūn qíng duō yàn yì, chūn yì bèi xiāng sī.
春情多艳逸,春意倍相思。
chóu xīn jí yáng liǔ, yī zhǒng luàn rú sī.
愁心极杨柳,一种乱如丝。

“妆罢出帘帷”平仄韵脚

拼音:zhuāng bà chū lián wéi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妆罢出帘帷”的相关诗句

“妆罢出帘帷”的关联诗句

网友评论

* “妆罢出帘帷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妆罢出帘帷”出自孟浩然的 《春意(一题作春怨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。