“秉天之阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

秉天之阳”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǐng tiān zhī yáng,诗句平仄:仄平平平。

“秉天之阳”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
[黄钟为角一奏]神兮焉居,神在震方。
仁以为宅,秉天之阳
神之来矣,道修以阴。
望神未来,使我心苦。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
黄钟奏响,神灵啊,你居住在震方。仁义是你的宅邸,你执掌天之阳。神明已经降临,道义在修行中凝聚阴阳。期盼着神明的到来,让我的心情痛苦不堪。

诗意:
这首诗词表达了对神明的崇敬和期盼之情。诗中提到了五方帝神,黄钟的奏响象征着神明的降临。神明被赋予了仁义之德,是天地间的阳刚之气。作者通过表达对神明的期待,展现了对道义和神灵力量的向往与追求。

赏析:
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首充满虔诚和神秘感的诗词作品。诗中使用了黄钟、神灵、阴阳等象征意象,通过这些意象的呈现,使得整首诗词充满了神秘的氛围。黄钟的奏响以及神明的到来,象征着神灵的降临和人们对神明的虔诚敬仰。同时,诗中也表达了对道义和伦理原则的重视,将仁义看作是神明的宅邸,强调了道义修行的重要性。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,传达了作者对神明的崇敬之情以及对道义和伦理的思考。它唤起了读者对神秘力量和精神境界的遐想,使人们思考人与神明、人与道义之间的关系。整体上,这首诗词通过其深邃的意境和精神内涵,展现了诗人在隋代社会背景下对信仰和道义的追求,具有一定的思想价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秉天之阳”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

huáng zhōng wèi jiǎo yī zòu shén xī yān jū,
[黄钟为角一奏]神兮焉居,
shén zài zhèn fāng.
神在震方。
rén yǐ wéi zhái,
仁以为宅,
bǐng tiān zhī yáng.
秉天之阳。
shén zhī lái yǐ,
神之来矣,
dào xiū yǐ yīn.
道修以阴。
wàng shén wèi lái,
望神未来,
shǐ wǒ xīn kǔ.
使我心苦。

“秉天之阳”平仄韵脚

拼音:bǐng tiān zhī yáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秉天之阳”的相关诗句

“秉天之阳”的关联诗句

网友评论


* “秉天之阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秉天之阳”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。