“半起疏桐上高柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

半起疏桐上高柳”出自明代高启的《乌夜啼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn qǐ shū tóng shàng gāo liǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“半起疏桐上高柳”全诗

《乌夜啼》
啼乌惊多栖未久,半起疏桐上高柳
灯下佳人颦浅眉,机中少妇停纤手。
月入空闺夜欲深,数声犹似听君琴。

分类: 乌夜啼

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《乌夜啼》高启 翻译、赏析和诗意

《乌夜啼》是明代文人高启创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乌鸦在夜晚啼叫,惊动了许多栖息的鸟儿,我半睡半醒地起身,看见稀疏的桐树上有高高的柳树。灯光下,美丽的女子皱起了眉头,绣架上的年轻妇人停下了纤巧的手。月亮进入空寂的闺房,夜晚渐渐深沉,几声啼鸣仿佛听见了你的琴声。

诗意:
《乌夜啼》通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的情感。诗中以乌鸦的啼叫为引子,引发了一系列意象和情感的联想,揭示了诗人对于夜晚、月色和美丽女子的情感表达。诗词中的景物和人物形象,通过细腻的描写和对比,表现出作者内心的愁思和渴望。

赏析:
《乌夜啼》以夜晚作为背景,通过对于乌鸦的啼叫和夜色的描绘,营造出一种静谧而寂寥的氛围。诗中的乌鸦啼叫被诗人视为孤寂的象征,同时也勾起了他对于爱情的思念之情。桐树上的高柳、灯下的佳人、机中的少妇等形象,都表现出诗人对于美好事物的向往和渴望。这些形象之间的对比,使整首诗呈现出一种幽深的意境。

诗词中的月亮和琴声,则进一步增加了诗歌的浪漫气息。月亮进入空寂的闺房,夜色渐渐深沉,仿佛在诗人的内心中勾勒出一个寂静的爱情场景。几声啼鸣仿佛听到了诗人所爱之人的琴声,增添了一层柔情和留恋。

整首诗以简洁而典雅的语言,表达了诗人内心深处的情感和思绪。通过对夜晚景象和人物形象的描绘,诗人抒发了对于爱情和美好事物的渴望,同时也展示了他对于寂寞和离别的感悟。整体而言,《乌夜啼》融合了意境描写和情感表达,以细腻的笔触展现了明代文人高启独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半起疏桐上高柳”全诗拼音读音对照参考

wū yè tí
乌夜啼

tí wū jīng duō qī wèi jiǔ, bàn qǐ shū tóng shàng gāo liǔ.
啼乌惊多栖未久,半起疏桐上高柳。
dēng xià jiā rén pín qiǎn méi, jī zhōng shào fù tíng qiàn shǒu.
灯下佳人颦浅眉,机中少妇停纤手。
yuè rù kōng guī yè yù shēn, shù shēng yóu shì tīng jūn qín.
月入空闺夜欲深,数声犹似听君琴。

“半起疏桐上高柳”平仄韵脚

拼音:bàn qǐ shū tóng shàng gāo liǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半起疏桐上高柳”的相关诗句

“半起疏桐上高柳”的关联诗句

网友评论


* “半起疏桐上高柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半起疏桐上高柳”出自高启的 《乌夜啼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。