“疮痍未复君知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

疮痍未复君知否”出自宋代蔡襄的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng yí wèi fù jūn zhī fǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“疮痍未复君知否”全诗

《诗一首》
紫绶金章被宠荣,笔床茶灶伴参苓。
只知江海能行道,未识朝廷旧有名。
笑我病去相荣□,圭刀小试即春生。
疮痍未复君知否,国手于今数老成。

分类:

《诗一首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是宋代蔡襄所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫绶金章被宠荣,
笔床茶灶伴参苓。
只知江海能行道,
未识朝廷旧有名。
笑我病去相荣□,
圭刀小试即春生。
疮痍未复君知否,
国手于今数老成。

诗意:
这首诗词描绘了作者蔡襄的境遇和自我评价。他曾经受到皇室的宠爱和尊重,担任要职,享受着紫绶和金章的荣耀。他的生活简朴而宁静,以书法和茶道为伴,与参苓(一种草药)为友。他只知道在江海之间行走修行,但对朝廷旧有名望并不了解。他自嘲自己在病中去世后,人们会开玩笑地把他与他们一起追封为荣□(诗中缺字)。他以谦逊的态度将自己比作未经考验的小刀,只需稍加试验即可焕发出春天的生机。他问道,国家的伤痕是否已经愈合,你是否了解我作为这个国家的重要人物,如今已经老成了。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言,展现了作者蔡襄的自我反思和对自身地位的看法。蔡襄曾是宋代朝廷的重要人物,担任过要职,享有荣耀,但他并不自负,反而保持谦逊的态度。他将自己的境况与朝廷的名望相对照,表达了对朝廷的尊重和对自身成就的低调评价。他以简单的生活方式和修行为伴,暗示了他对于内心的追求和对精神世界的关注。诗中的某些词句留有空白,给读者留下了一些想象的空间,增添了一种神秘感。整首诗词通过对自己的自省,凸显了蔡襄的谦逊和深邃的内心世界,同时也折射出宋代士人的价值观和修身之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疮痍未复君知否”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

zǐ shòu jīn zhāng bèi chǒng róng, bǐ chuáng chá zào bàn cān líng.
紫绶金章被宠荣,笔床茶灶伴参苓。
zhǐ zhī jiāng hǎi néng háng dào, wèi shí cháo tíng jiù yǒu míng.
只知江海能行道,未识朝廷旧有名。
xiào wǒ bìng qù xiāng róng, guī dāo xiǎo shì jí chūn shēng.
笑我病去相荣□,圭刀小试即春生。
chuāng yí wèi fù jūn zhī fǒu, guó shǒu yú jīn shù lǎo chéng.
疮痍未复君知否,国手于今数老成。

“疮痍未复君知否”平仄韵脚

拼音:chuāng yí wèi fù jūn zhī fǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疮痍未复君知否”的相关诗句

“疮痍未复君知否”的关联诗句

网友评论


* “疮痍未复君知否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疮痍未复君知否”出自蔡襄的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。