“湖山云里锁”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山云里锁”出自现代郭沫若的《雾中游含鄱口偶成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shān yún lǐ suǒ,诗句平仄:平平平仄仄。

“湖山云里锁”全诗

《雾中游含鄱口偶成》
人到含鄱口,望鄱新有亭。
湖山云里锁,天籁雾中鸣。
无中实有有,有有却还无。
东风吹万里,空山也画图。

分类:

《雾中游含鄱口偶成》郭沫若 翻译、赏析和诗意

《雾中游含鄱口偶成》是现代诗人郭沫若创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人到含鄱口,望鄱新有亭。
湖山云里锁,天籁雾中鸣。
无中实有有,有有却还无。
东风吹万里,空山也画图。

诗意:
这首诗词描绘了诗人游览含鄱口地区时的情景。含鄱口是指鄱阳湖的入海口。诗人站在含鄱口,眺望远方,看到鄱阳湖的新景有一座亭子。整个湖山被云雾所笼罩,仿佛被锁在云雾之中,而其中传来的天籁之音却在雾中鸣响。诗人感叹,看似虚无的云雾中实际上蕴含着许多美妙的存在,而看似有形的景物却又是虚幻的。东风吹拂着万里山川,空山也在这无边的云雾中画出了美丽的图景。

赏析:
这首诗词以含鄱口为背景,通过描绘雾中的景象,表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考。诗人运用雾和云的象征意义,将现实世界和虚幻之间进行对比,探讨存在和虚无、有和无之间的关系。

诗中的亭子象征希望和美好,它在雾中隐约可见,给人以一种未知和遥远的感觉。湖山被云雾所锁,给人一种神秘而幽静的印象,也增添了一种朦胧的美感。天籁之音在雾中鸣响,表达了自然界的韵律和美妙,也象征着人们对美好事物的向往。

诗人通过东风吹拂万里山川,空山画出图景的描写,表达了自然界的无限创造力和变化之美。同时,也暗示了人生的多变和无常,人们应当以一种开放和包容的心态去面对生活中的变化和不确定性。

整首诗词意境幽深,抒发了诗人对自然景观的赞美和对人生哲理的思考。通过对虚实、有无、现实与幻想之间的对比,诗人揭示了一种超越现实的美感和哲理,引发人们对生命和世界的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山云里锁”全诗拼音读音对照参考

wù zhōng yóu hán pó kǒu ǒu chéng
雾中游含鄱口偶成

rén dào hán pó kǒu, wàng pó xīn yǒu tíng.
人到含鄱口,望鄱新有亭。
hú shān yún lǐ suǒ, tiān lài wù zhōng míng.
湖山云里锁,天籁雾中鸣。
wú zhōng shí yǒu yǒu, yǒu yǒu què hái wú.
无中实有有,有有却还无。
dōng fēng chuī wàn lǐ, kōng shān yě huà tú.
东风吹万里,空山也画图。

“湖山云里锁”平仄韵脚

拼音:hú shān yún lǐ suǒ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山云里锁”的相关诗句

“湖山云里锁”的关联诗句

网友评论


* “湖山云里锁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山云里锁”出自郭沫若的 《雾中游含鄱口偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。